Ну вот почитайте юридической литературы об англосаксонском праве, выясните разницу между "суждением о факте" и "суждением о праве", потом вернемся к ответу на вопрос, что решают присяжные.
Если они на вопрос "подделал ли подпись" при наличии уверенности в том, что подделал, про себя говорят "его жизнь заставила, значит он не виноват" или даже "ну ответим мы да, его же повесят" и отвечают "нет" - они ВРУТ.
В чем я их поддерживаю.
Вы исходили из некорректной постановки вопроса, вызванной, в частности, использованием неточного перевода.
Вы не привели ни одного примера неточности перевода ПО СУЩЕСТВУ. Стиль корявый, да, мысль Льюиса передает верно. Если неверно - покажите мне. Один, но ясный пример, а не много слов вокруг.
Кроме этого, строго говоря, христианство на самом деле вообще ничего не запрещает
Кто-то говорил обратное? Зачем Вы в моем журнале спорите с самим собой?
Это не вопрос запрета, это всегда вопрос свободного и добровольного выбора между добром и злом, как они отражены в нашем сердце, в каждом конкретном случае. В том числе и в отношении лишения жизни другого человека. Именно об этом и говорит Льюис
Да вот же нет. Льюис в корявом переводе говорит, что если ты не испытываешь к человеку личной ненависти, то убить его (в частности на войне и в суде) ВСЕГДА не грех, а не после добровольного выбора (вот это место переведите так, как считаете правильным). Вы говорите совершенно правильно, а вот Льюис говорит совсем другое.
Re: А теперь по теме
Если они на вопрос "подделал ли подпись" при наличии уверенности в том, что подделал, про себя говорят "его жизнь заставила, значит он не виноват" или даже "ну ответим мы да, его же повесят" и отвечают "нет" - они ВРУТ.
В чем я их поддерживаю.
Вы не привели ни одного примера неточности перевода ПО СУЩЕСТВУ. Стиль корявый, да, мысль Льюиса передает верно. Если неверно - покажите мне. Один, но ясный пример, а не много слов вокруг.
Кто-то говорил обратное? Зачем Вы в моем журнале спорите с самим собой?
Да вот же нет. Льюис в корявом переводе говорит, что если ты не испытываешь к человеку личной ненависти, то убить его (в частности на войне и в суде) ВСЕГДА не грех, а не после добровольного выбора (вот это место переведите так, как считаете правильным). Вы говорите совершенно правильно, а вот Льюис говорит совсем другое.