Цитированный фрагмент вырван из контекста не только книги
Но и книги тоже? То есть, наверное, Вы можете указать мне на релевантный контекст?
но и всего того, что кажется Льюису-проповеднику очевидным и совершенно не знакомо многим.
Слово "многим", по-видимому, вежливо маскирует слово "вам", т.е. мне? Интересная позиция, богатая. Несогласный по определению "не знаком с темой".
При разборе мат. доказательств, опубликованных для математиков та же фигня. Не математик доходящий до первой же "стрелочки-очевидно" заходит в тупик
Все интереснее и интереснее... АПОЛОГЕТИЧЕСКИЙ трактат, нарочито внеденоминационный, т.е. совершенно явно рассчитанный на людей нецерковных - это, оказывается, "мат. доказательства для математиков".
Вы пропустили довольно много логических (именно логических) звеньев. Для восполнения пробелов начните с Честертона, а потом уже к Льюису через перечисленное в предыдущем комменте.
Еще одна гипотеза обо мне. Я узнаю о себе все больше и больше...
В двух словах я объяснить не берусь
Да, я уже понял. Вы можете объяснить мне, какие книги я читал и какие не читал, что мне знакомо и что нет, а вот о Льюисе и этике не можете. Ну, нельзя объяснять все.
Тогда было бы невозможно миссианство с катахезацией равно и мессия.
Извините, я не знаю употребленных в этой фразе слов. Я не имею в виду опечатку в слове "катехизация". "миссианство" - это миссионерство или мессианство? мессия - это Мессия или миссия? Я честно не понял.
no subject
Но и книги тоже? То есть, наверное, Вы можете указать мне на релевантный контекст?
Слово "многим", по-видимому, вежливо маскирует слово "вам", т.е. мне? Интересная позиция, богатая. Несогласный по определению "не знаком с темой".
Все интереснее и интереснее... АПОЛОГЕТИЧЕСКИЙ трактат, нарочито внеденоминационный, т.е. совершенно явно рассчитанный на людей нецерковных - это, оказывается, "мат. доказательства для математиков".
Еще одна гипотеза обо мне. Я узнаю о себе все больше и больше...
Да, я уже понял. Вы можете объяснить мне, какие книги я читал и какие не читал, что мне знакомо и что нет, а вот о Льюисе и этике не можете. Ну, нельзя объяснять все.
Извините, я не знаю употребленных в этой фразе слов. Я не имею в виду опечатку в слове "катехизация". "миссианство" - это миссионерство или мессианство? мессия - это Мессия или миссия? Я честно не понял.