Уважение к праву "не знать, не понимать, не учиться" - уважения нет, поэтому и права такого НЕТ. Скажем, никто не обязан разговаривать с приезжим британцем на британском варианте, как и на английском вообще. Есть отдельные задачи коммуникации с разными целями, и в разных случаях они решаются по-разному. Например, я встречал российских ватанов, которые за год-два с небольшим Украины-24 научились худо-бедно понимать украинские тексты - чего некоторые крымчане, как они утверждают, не соизволили за 25 лет (не говоря о 60 годах УССР).
А то, что это понимается как предлог для убийства - так это от кошмарного невежества в вопросах как языка, так и сосуществования вообще.
no subject
Например, я встречал российских ватанов, которые за год-два с небольшим Украины-24 научились худо-бедно понимать украинские тексты - чего некоторые крымчане, как они утверждают, не соизволили за 25 лет (не говоря о 60 годах УССР).
А то, что это понимается как предлог для убийства - так это от кошмарного невежества в вопросах как языка, так и сосуществования вообще.