taki_net: (gagarin)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2016-07-30 11:37 pm

Оригинал и пародия, вопросы знатокам

ОРИГИНАЛ, 1938 год

Гремя огнём, сверкая блеском стали
Пойдут машины в яростный поход,
Когда нас в бой пошлёт товарищ Сталин
И Первый маршал в бой нас поведёт!


ПАРОДИЯ, 2-я половина 1970-х (слова, возможно, А.Ивантер)

Но стали мы еще сильней чем прежде,
Пойдут машины в яростный поход,
Когда нас в бой пошлёт товарищ Брежнев
И маршал ******* в бой нас поведёт!


ВОПРОС 1. Как звали Первого Маршала?

ВОПРОС 2. Что закрыто ****** в пародии?

ВОПРОС 3. Докуда довел Первый Маршал советских танкистов?

Ответы в комменты, плиз.

[identity profile] sanches.livejournal.com 2016-08-01 01:33 pm (UTC)(link)
Этот текст в народе очень, очень вариативен. Я слышал данный куплет в версии

Гремя огнем, решительней, чем прежде,
Пойдут машины в яростный поход,
Когда приказ нам даст товарищ Брежнев,
Главком Устинов в бой нас поведёт

Пародия, по слухам, принадлежит Юрию Лоресу, - но точно не уверен.

P.S. Про Гречко был отдельный куплет:

Гремя огнем, через поля и речки (вар.: "через посевы гречки"),
Пойдут машины в яростный поход,
Когда приказ нам даст товарищ Гречко
И самолично в бой нас поведёт
Edited 2016-08-01 13:35 (UTC)

[identity profile] o-aronius.livejournal.com 2016-08-01 02:24 pm (UTC)(link)
Лорес ее точно пел на своих концертах.