А сколько стоили латышские и какие книги перведены на латышский (в смысле - переведены и изданы)? Я знаю только про 1-ю.
Все-таки 20 евро для британцев нормальная цена, а ведь есть библиотеки или у друга почитать взять.
Места, где в России берут переводы в инете и оригинальный текст - прекрасно работают. Как я понимаю, публично выпороли ровно один сайт, тот самый, где моя статься первоначально лежала.
Re: По поводу "понятного Дурслеям языка"
А сколько стоили латышские и какие книги перведены на латышский (в смысле - переведены и изданы)? Я знаю только про 1-ю.
Все-таки 20 евро для британцев нормальная цена, а ведь есть библиотеки или у друга почитать взять.
Места, где в России берут переводы в инете и оригинальный текст - прекрасно работают. Как я понимаю, публично выпороли ровно один сайт, тот самый, где моя статься первоначально лежала.