[identity profile] tacente.livejournal.com 2011-03-08 02:41 pm (UTC)(link)
Многое. Нарисовано и сверстано неряшливо, читать неудобно, и формулировки у человека, от идей феминизма далекого (любого полу) вызовут не интерес, а в лучшем случае смутное раздражение. Имхо, конечно.

[identity profile] drfinger.livejournal.com 2011-03-08 05:58 pm (UTC)(link)
Насчет формулировок -- нутром чую, что это перевод. В каковом факте ничего дурного нет, но вот в том, что это чувствуется нутром... Это очень даже может быть источником смутного раздражения.

[identity profile] ygam.livejournal.com 2011-03-08 06:37 pm (UTC)(link)
Несомненно перевод.

[identity profile] maryxmas.livejournal.com 2011-03-08 08:26 pm (UTC)(link)
естественно.
барышня взяла листовку американких феминисток и без адаптации к нашим реалиям сделала копию на русском один в один по тексту.
ну, сделала и сделала, молодец. заняла первое место, получила свой приз.

зы.
http://maryxmas.livejournal.com/2403456.html

[identity profile] drfinger.livejournal.com 2011-03-08 08:48 pm (UTC)(link)
Нет-нет, молодец, конечно. И, безусловно, среди того, что там представлено, это лучшее.

[identity profile] maryxmas.livejournal.com 2011-03-08 09:24 pm (UTC)(link)
не знаю.
мне тоже оформление не нравится и для наших условий этот текст нужно переписывать.

мне больше нравится тыква. я за неё голосовала.

[identity profile] drfinger.livejournal.com 2011-03-08 09:40 pm (UTC)(link)
Меня тыква не впечатляет -- я посуду мою если и реже жены, то ненамного и только потому, что я сейчас на работу хожу, а она нет, мне просто часто бывает некогда. И многие мои друзья, насколько я знаю, тоже не считают домашние хлопоты чем-то специфически женским. А вот в листовке по сути возразить не на что -- разве только насчет стиля и оформления.