taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2012-03-28 03:13 am

Гугль-карты по Тбилиси

Это что-то с чем-то, особенно их текстовый слой.

Задаю на maps.google.com поиск учреждения; название учреждения задаю по-английски (как оно по-грузински - не знаю, да и клавиатуры у меня грузинской нет). Гугль выдает ответ в формате "учреждение-адрес-город-страна" на ЧЕТЫРЕХ языках.

Учреждение - по-английски, адрес по-грузински, страна по-русски ("Грузия"). Догадайтесь, на каком языке был выдан город.

[identity profile] matholimp.livejournal.com 2012-03-28 03:45 am (UTC)(link)
Я думаю, что адрес при любом запросе следует выдавать именно по-грузински. Иначе его невозможно будет сверить с написанным на домах. Только перерисовать и сравнивать картинку.
В Грузии я бывал не часто. Но хорошо помню аналогичные мучения из-за отсутствия в советские годы карт балтийских республик на их национальных языках. Если (зная эстонские буквы!) ещё можно было попытаться сконструировать русское название, то обратное преобразование не имело никаких шансов на успех.

[identity profile] nec-p1us-u1tra.livejournal.com 2012-03-28 06:53 am (UTC)(link)
Во. Именно такой подход на openstreetmap: объект может иметь кроме имени еще и множество name:, но адрес всегда такой, какой он есть официально.

А гугл в стремлении быть юзерфрендли перегнул палку.