Паранойя
Машу в Турции посетила паранойя: ей все время кажется, что после стандартного в устах турок "from откуда вы" и нашего ответа - участники коммуникации резко напрягаются и злятся. Нет, до удара в табло или даже возгласа "ах ты православно-коммунячья русская мразь" дело не доходит, но, например, резко забывается английский. Она даже предложила отвечать "юкрейн", но потом нам от этой идеи стало безумно стыдно. Вяло пообсуждали Молдову и Беларусь, но забили.
Я не знаю, у меня это не так резко выражено, и верю и не верю.
Я не знаю, у меня это не так резко выражено, и верю и не верю.
no subject
no subject
Едем в микроавтобусе из аэропорта. На переднем сидении чешка болтает с водителем. Сын спрашивает (по английски) - почему они говорят по русски, но ничего не понять?
Я прочёл лекцию (по английски), что это не русские, но славяне и т.д., поэтому интонации похожие, в 45-м их русские освободили, а в 68-м сильно нагадили, поэтому, в частности, без особой надобности не надо заговаривать с ними по русски.
Тут чехи перешли на русский и мы очень мило поболтали.
no subject
no subject