Стоял в очереди на Ордена Ленина С-Петербургском вокзале Николаевской железной дороги. В кассу возврата. Вообще обстановочка на вокзале - прям как во времена, когда вокзал назывался Ленинградским, а дорога Октябрьской. Билетов никуда и на никогда нет. От этого люди хватают что дают (вместо купе до Питера два детских общих до Урюпинска), а потом, разумеется, их сдают. С потерей 110 рублей.
Но я не про это. Передо мной стояла деффка, а за мной - американец с огромным чемоданом. Д. быстро приклеилась к А. и начала то ли кадрить его, то ли просто общаться. Некоторые цитаты.
- Ну, я учу в институте английский. Ты знаешь, что такое институт? Знаешь?
- Мне не нравится английский. Я хочу учить немецкий. Нет, я учу еще украинский. Я все славянские языки знаю. Хочешь, научу тебя украинскому? "Добре". Знаешь, что это? [Перевести это слово ни на русский, ни на английский она не смогла и привела вместо этого несколько нехарактерных и неудачных примеров].
- Ты любишь президента? [А: Нынешнего президента США Буша? Нет, мне кажется, он нехороший человек] А Путина любишь? [А: Я уважаю русских людей и их выбор, мне не кажется, что Президент Путин очень любит свободу] Он очень, очень любит! Он все любит!
- Мы с вами воевать скоро будем. Нет, не скоро. Лет через 15. Как у вас нефть закончится, и вы у нас нашу отнять захотите.
На этом месте я уже начал демонстративно хохотать. Остальная очередь, что характерно, стояла с каменными лицами или отводила глаза. Тут Д. повернулась ко мне и возопила - "А этот американец перед вами стоял, чего вы его выталкиваете?!" - и подтолкнула А. к окошку. Just a minute - сказал я и протянул в окошко свой билет и паспорт. А. несколько воспрянул - понял, что даже если и попал в сумасшедший дом, говорящие по-английски в нем есть, опять же я этим маневром оттер его от Д. По счастью, в этот момент появились попутчики А. и окружили его плотным кольцом.
Во времена застоя и карательной психиатрии я бы, пожалуй, потратил 10 минут на Д. и запугал бы ее до недержания мочи угрозой отвести в вокзальное отделение КГБ за провокацию международных осложнений - а сейчас даже и не знаю, что с такими делать. "Какую страну развалили!"
Но я не про это. Передо мной стояла деффка, а за мной - американец с огромным чемоданом. Д. быстро приклеилась к А. и начала то ли кадрить его, то ли просто общаться. Некоторые цитаты.
- Ну, я учу в институте английский. Ты знаешь, что такое институт? Знаешь?
- Мне не нравится английский. Я хочу учить немецкий. Нет, я учу еще украинский. Я все славянские языки знаю. Хочешь, научу тебя украинскому? "Добре". Знаешь, что это? [Перевести это слово ни на русский, ни на английский она не смогла и привела вместо этого несколько нехарактерных и неудачных примеров].
- Ты любишь президента? [А: Нынешнего президента США Буша? Нет, мне кажется, он нехороший человек] А Путина любишь? [А: Я уважаю русских людей и их выбор, мне не кажется, что Президент Путин очень любит свободу] Он очень, очень любит! Он все любит!
- Мы с вами воевать скоро будем. Нет, не скоро. Лет через 15. Как у вас нефть закончится, и вы у нас нашу отнять захотите.
На этом месте я уже начал демонстративно хохотать. Остальная очередь, что характерно, стояла с каменными лицами или отводила глаза. Тут Д. повернулась ко мне и возопила - "А этот американец перед вами стоял, чего вы его выталкиваете?!" - и подтолкнула А. к окошку. Just a minute - сказал я и протянул в окошко свой билет и паспорт. А. несколько воспрянул - понял, что даже если и попал в сумасшедший дом, говорящие по-английски в нем есть, опять же я этим маневром оттер его от Д. По счастью, в этот момент появились попутчики А. и окружили его плотным кольцом.
Во времена застоя и карательной психиатрии я бы, пожалуй, потратил 10 минут на Д. и запугал бы ее до недержания мочи угрозой отвести в вокзальное отделение КГБ за провокацию международных осложнений - а сейчас даже и не знаю, что с такими делать. "Какую страну развалили!"