Френдлента (справедливо) потешается над продуктом метаболизма Захара Прилепина (
цитата намеренно мной переформатирована):
*** Медсестра забегала за мной, чтобы сделать прививку;
*** соседка приглядывала за мной, малолетним, не прося за это у родителей денег;
*** библиотекарь заглядывала ко мне, чтобы рассказать, что пришел из города «Электроник»;
*** повар в школе подкладывал мне самые сладкие кусочки;
*** участкового я не видел в деревне ни разу, потому что у нас никто не дрался, не воровал, не хулиганил;
*** вся огромная родня наша могла собраться и две, а то и четыре недели развлекаться, напрочь забыв о работах и заботах своих; усталая страна смотрела на всех нас сверху, и во взгляде ее не было ни жестокости, ни отчуждения.Между тем, это очень хорошо, коварно скроено. "Левый" читатель покупается на "исполинскую страну" и "не прося денег", и в одном пакете покупает исполинского - под стать стране - Повара, который "подкладывает лучшие куски" (вынув их, разумеется, у кого-то изо рта) Достойному Юноше (собственно, достойному от рождения, по сословию - учительскому сыну). Ну и соглашается, слегка покривившись, что ради такого хорошего дела можно врать напропалую про деревенских жителей, способных на МЕСЯЦ "напрочь забыть о работах и заботах и развлекаться". Главное достигнуто - можно врать.
"Правый", в свою очередь, цепляется за этот проклятый четырехнедельный сабантуй, говорит - вот потому эта ваша страна и развалилась, что
работать не хотели, и по инерции отрицания явной чуши - начинает наезжать на соседку (хаха, знаем как оно "без денег", зато ждет встречной услуги, выверенной до копейки), а в библиотекаршу или медсестру просто не верит. Все выдумали, совки галимые.
Любовь Дружба - это просто выдумка, чтобы не платить девушкам, плавали, знаем.
И две половины исполинской страны, уже было объединившейся и вставшей против тирании - смотрят друг на друга волком.
Очень, очень умно:-( И только исполинский повар в грязном колпаке перекладывает кусочки и вострит свой нож.