Два соображения про Галактическую Империю
1. А ведь это случилось при жизни моего поколения. Вот это все - что можно жить, учиться или работать в Хельсинки или Варне, и для этого знать финский или болгарский не обязательно (хотя и приятно), а вот амери английский - обязательно.
2. Посетители стамбульских кофеен, ликовавшие осенью 2008 при вестях из телевизора об избрании Обамы - они копчиком почуяли нечто, до чего мы, образованные, тогда не догадались.
Дело в том, что Барак Х. Обама НЕ АФРОАМЕРИКАНЕЦ. Он сын кенийца (его бабушка жила - кажется, недавно скончалась - в африканской деревне), пасынок индонезийца - и сын американской интеллектуалки (белой). Гражданин Галактики.
Стамбульцев интересовала не раса (сами они белые, если что), а тот факт, что патриции кончились, и легионы начали выбирать на трон детей провинциальных вождей.
Весь вопрос в том, удастся ли институциализировать эти изменения, сделать Императора реальным ставленником всей Галактики, или душная американская глубинка будет и дальше решающе влиять на персоналии тех, кто решает наши судьбы?
2. Посетители стамбульских кофеен, ликовавшие осенью 2008 при вестях из телевизора об избрании Обамы - они копчиком почуяли нечто, до чего мы, образованные, тогда не догадались.
Дело в том, что Барак Х. Обама НЕ АФРОАМЕРИКАНЕЦ. Он сын кенийца (его бабушка жила - кажется, недавно скончалась - в африканской деревне), пасынок индонезийца - и сын американской интеллектуалки (белой). Гражданин Галактики.
Стамбульцев интересовала не раса (сами они белые, если что), а тот факт, что патриции кончились, и легионы начали выбирать на трон детей провинциальных вождей.
Весь вопрос в том, удастся ли институциализировать эти изменения, сделать Императора реальным ставленником всей Галактики, или душная американская глубинка будет и дальше решающе влиять на персоналии тех, кто решает наши судьбы?
no subject
no subject
В Варне (я назвал конкретный город) более или менее все моложе 30 могут объясниться по-английски.
no subject
Имхо, оценка про Турцию завышена, хотя - опять-таки, очевидно все зависит от конкретного места. Но вот у меня приятель добирался на перекладных из одного отеля в другой. Курортная местность, Анталия, Сиде, Соргун. На "туристических" улицах его хоть как-то понимали, а вот свернул на пару кварталов в сторону - и как отрезало.
Кстати, немецкий там понимают не в пример лучше.
no subject
no subject
no subject
no subject
Но мне проще всего было общаться по английски с голландцем. Начали с технических тем, потом он мне объяснил чем монархия в Голландии предпочтительней республики, потом была дискуссия о женщинах и тормознулись мы только на теме преемственности поколений типа "дети гады всё просрут". Тут нам словарного запаса явно стало не хватать.
И это при том, что я в английском слаб и общались мы на пиджине.
Правда, есть одна деталь. Мы с ним в результате беседы выпили литр )
no subject
no subject
Про Хельсинки не скажу, но замечал, что в финской глубинке, если спрашиваешь "Do you speak English?", то спрашиваемые часто делают кислую рожу, говорят "No", и отворачиваются. А если "Puhutteko te englantia?" --- то улыбаются во весь рот, и говорят "En" (иногда, впрочем, "Joo")
no subject
no subject
no subject
no subject
И у иностранцев, посещающих Ленинград, могло создаться впечатление, что в СССР чуть ли не все, ну - большинство, владеет иностранным.
Но стоило выехать хотя бы на Заневский, как карета превращалась в тыкву.
Ну и советские школьники, при обращении к ним иностранца, тоже старались ответить на английском\немецком\французском. Задорно и безграмотно.
Ай лив ин зе ЮЭСЭСА, фигли.
no subject