taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2007-04-15 01:13 pm

Немного воскресной (субботней, пятничной) френдстатистики

Под влиянием одного недавнего обсужжения с Буквоедицей решил посмотреть на вероисповедание моих френдов. Примерно с 50 френдами (я тут считаю только взаимных и тех, кого читаю я) я знаком в реале, как оказалось, про вероисповедание примерно половины из них я могу уверенно говорить, а примерно половины - просто не знаю.

Итак, те, кого достоверно знаю:

14 агностиков или атеистов
5 православных
5 христиан других деноминаций (протестантов и католиков)
1 еврей (соблюдающий иудей)

Более существенно, что все "религиозные курии" имеют своего представителя в собрании самых близких и дорогих мне в ЖЖ людей (уже не ограничиваясь оффлайновыми знакомыми).

Такая вот статистика.

Re: Симпатичная опечатка

[identity profile] a-sch.livejournal.com 2007-04-15 09:00 pm (UTC)(link)
Я, наверное, неграмотен, но вроде бы имелись в виду христиане других номинаций?

А, кажется, понятно

[identity profile] a-sch.livejournal.com 2007-04-16 06:12 pm (UTC)(link)
denomination - название, обозначение, тип, категория, вероисповедание
nomination - назначение, выдвижение
(Мюллер)
деноминация - укрупнение денежной единицы страны
номинация - наименование как процесс соотнесения языковых элементов с обозначаемыми объектами
(БЭС-1984)

В общем, по-английски правильно, а по-русски выходит странно. Может, конечно, норма уже изменилась (тем более советский энциклопедический тоже не последняя инстанция), но меня тянет написать по второму варианту.

Re: А, кажется, понятно

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2007-04-16 06:20 pm (UTC)(link)
Мне кажется, что в русской религиоведческой литературе его употребляли и в первой половине 20 века.