taki_net: (gagarin)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2016-12-22 11:58 pm

Лингвистическая загадка

На карте Праги есть достопримечательность - Стена Цоя Леннона - Lennonova zed'.

На Гуглокартах это место надписано по-чешски и по-русски - Леннонов зид.

Внимание, ВОПРОС: что означает русское слово "зид"? Ну или нерусское? У знатоков 60 секунд!

[identity profile] b0p0h0k.livejournal.com 2016-12-22 09:13 pm (UTC)(link)
Здание, созидать.

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2016-12-22 09:17 pm (UTC)(link)
Нууууу я такого слова что-то не знаю...

[identity profile] b0p0h0k.livejournal.com 2016-12-22 09:42 pm (UTC)(link)
Не, ну "зид" - это стена, конечно. Просто в русском, в отличие от других славянских, это довольно экзотическое слово.
Поэтому я и привёл более употребительные однокоренные.

[identity profile] slobin.livejournal.com 2016-12-22 09:47 pm (UTC)(link)
О, здорово! В теории гуглекарты должны показывать названия на местном языке и языке пользователя (то есть, в нашем случае, русском), но в последнее время они повадились иногда вместо русского писать какой-нибудь родственный славянский язык. У меня вот прямо сейчас в соседней вкладке видны Персидский залив и Оманьска затока (sic!). А в вашем примере, соответственно, сербский или болгарский. Само слово спойлерить не буду, потому что в словаре подсмотрел, а это нечестно. :-)

... Этимология - это алхимия слов ...

[identity profile] kondybas.livejournal.com 2016-12-22 10:14 pm (UTC)(link)
Зедь. Зедник - каменщик.

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2016-12-22 10:36 pm (UTC)(link)
Зедь - это по-чешски. А то, что кириллицей - на каком языке?

[identity profile] kondybas.livejournal.com 2016-12-22 10:49 pm (UTC)(link)
Автотранслятор хамит.

[identity profile] oleg golub (from livejournal.com) 2016-12-22 10:46 pm (UTC)(link)
"Зид" - на сербскохорватском стена.
На сараевском телевидении в 1989 был юмористический сюжет про "Сараевскую стену". В итоге сбылось.
https://www.youtube.com/watch?v=R7T9JaeDaxM

[identity profile] barreler.livejournal.com 2016-12-23 05:43 am (UTC)(link)
На болгарском
Зид (сущ.) - нечто сложенное из кипича (кирпич - "тухла", кстати) или камня, чаще всего стена
ЗазИда (глаг.) - заложить крпичем (камнем)
ЗидАрИя (сущ.) - рабочий выкладывающий кирпичи (камни)

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2016-12-23 10:03 am (UTC)(link)
Кстати, а "Леннонов" - это по-болгарски?

[identity profile] barreler.livejournal.com 2016-12-23 05:44 am (UTC)(link)
На болгарском
Зид (сущ.) - нечто сложенное из кипича (кирпич - "тухла", кстати) или камня, чаще всего стена
ЗазИда (глаг.) - заложить крпичем (камнем)
ЗидАрИя (сущ.) - рабочий выкладывающий кирпичи (камни)

(Anonymous) 2016-12-22 10:46 pm (UTC)(link)
"Зид" - на сербскохорватском стена.
На сараевском телевидении в 1989 был юмористический сюжет про "Сараевскую стену". В итоге сбылось.
https://www.youtube.com/watch?v=R7T9JaeDaxM