taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2008-12-26 08:33 pm

Нас обокрали

Сегодня в учительской раздевалке прислушался к дебиллятору (не путать с кретиноскопом - тот с экраном, а этот с динамиком).

Из него какое-то бардье без Y-хромосомы милая барышня пела песенку про Крым. Ну, типа это русская земля, и этого не отменишь, "и кругом только русская речь", а в следующем куплете - и названья кругом исключительно наши... тут я задержался в дверях - какие-такие наши, как она будет в размер-то запихивать исконно русские названия Комбайное, Красногвардейск, им. 10-летия Победы? Ну, оказалось, что "наши" - это Керчь, Ялта, Симферополь, Севастополь, Гурзуф - ох, широк русский человек, я бы сузил.

Ну, понятно, редактор поставил песенку в эфир в порядке Укрепления Тыла и Зимней Помощи Фронту, тут к гадалке не ходи. Но вот барышня вполне могла сочинить и спеть ее безо всяких оперативно-тактических мотивов, от чистого чувства, просто от любви к Крыму и от русской привычки, по уже упомянутой широте, заранее считать ОБЪЕКТ любви "своим" (хотя я хорошо слышал в ее голосе особые стервозные нотки, так что не стану настаивать на этой гипотезе).

И я подумал - а ведь не вклады-ваучеры, и не выборы-референдумы - главное, что они у нас украли. Они у нас украли возможность честного согласия с государством, с нацией, с большинством. Мы должны молчать о наших чувствах к Севастополю и Судаку - потому что слова родства и любви - станут просто еще капелькой в баке бомбардировщика, летящего бомбить родной и близкий народ. Подобно тому как слова искренней любви и приязни к Фазилю, "к Чегему", слова беспокойства за судьбу братских малых народов Кавказа - становятся кривляниями кремлевской обезьяны. И ты делаешься от нее неотличим, и делаешь общее с ней дело.

И вот этого - не прощу.

[identity profile] geish-a.livejournal.com 2008-12-26 09:32 pm (UTC)(link)
А в чем проблема, я не поняла? Почему нельзя дубляж по-украински делать? Кроме того, процитированный вами закон не запрещает делать субтитры на двух языках. Это практикуется во многих странах, особенно с не-латинскими алфавитами.
Запретить русские субтитры и обязать делать и украинские субтитры тоже - немного разные утверждения, вы не находите?

[identity profile] mun-and-rum.livejournal.com 2008-12-26 09:45 pm (UTC)(link)
Нет, тут как раз была проблема. Кинотеатры пытались показывать западные фильмы с русским дубляжем и украинскими субтитрами одновременно - и им этого делать не давали (хотя эксплицитно это не запрещено). Применение закона было более жестким, чем формулировка (в Крыму, по крайней мере).

И дело же не в том, плох украинский дубляж или хорош. Плохо то, что способ показа определяется не зрительским спросом, а запретительным указом.

[identity profile] geish-a.livejournal.com 2008-12-26 09:55 pm (UTC)(link)
Дубляж вообще - зло. За него надо расстреливать, я считаю.

Но вы как-то меняете показания на ходу.
Да и не верится мне про "не давали этого делать". Я не понимаю, каким способом это можно не давать.

[identity profile] mun-and-rum.livejournal.com 2008-12-26 10:07 pm (UTC)(link)
Есть орган, который сертифицирует фильмы перед показом в кинотеатрах. Он может не дать показывать (и именно этим занимается).

Я не меняю показания на ходу. Я просто неопытный ЖЖ-юзер и забываю, как аккуратно тут нужно все формулировать (все что вы скажете может быть использовано против вас и все такое). По факту, для так называемого "простого зрителя", все вышло именно так: западное кино показывали по-русски (в дубляже, к субтитрам народ вообще не привык, особенно пожилые люди). А стали показывать по-украински. Причем сразу везде. Люди огорчились, кинотеатры позакрывались. На мой взгляд, это пример недальновидной политики. Вот, собственно, и все.

Да, я тоже не люблю дубляж. А мои родители с трудом смотрят фильмы с субтитрами.

[identity profile] ygam.livejournal.com 2008-12-27 04:29 am (UTC)(link)
Дубляж вообще - зло. За него надо расстреливать, я считаю.

Аминь.