Ё**************! Буква Ё!
ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Минобрнауки России) *** 20 июля 2009 г. № ИК-971/03 Об использовании буквы «ё» в школьных учебниках |
Экспертные организации Минобрнауки России для проведения экспертизы учебников (по списку) |
Министерство образования и науки Российской Федерации предлагает при проведении экспертизы учебников для формирования федеральных перечней учебников, а также при принятии документов от издательств и авторов для проведения экспертизы обращать внимание на использование буквы «ё» русского алфавита в текстах учебников для общеобразовательных учреждений, в том числе в фамилиях авторов и наименованиях учебников. Экспертные заключения на учебники рекомендуется оформлять с учётом правописания буквы «ё» (Приказ Наркомпроса РСФСР от 24 декабря 1942г. № 1825 «О применении буквы «ё» в русском правописании»).
Просим довести данную информацию до всех издательств и авторов, представляющих в экспертные организации учебники для проведения экспертизы.
И.И. Калина
**************
Источник:
http://gaz-v-pol.livejournal.com/58605.html
Скан мой.
UPDATE По ссылке выше в комментах появился сам приказ 42 года. Фееричный документ.
no subject
no subject
... Как мюмзики в мове ...
no subject
не понял
Re: не понял
Re: не понял
no subject
Непонятно почему понадобилось ссылаться на приказ 1942 года, когда есть, например, Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М.,ЭКСМО,2008 г.
А что такого особенного, "фееричного", в приказе 1942-го года? Я, правда, не знаю, как были устроены тогдашние типографские машины: если уже перешли от набора из кассы к отливке букв по ходу набора, то переход на Ё технически осуществим. А если надо состав наборных касс менять - тогда беда.
no subject
Цитирую тот самый "Полный акадмический справочник":
Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих
разновидностях печатных текстов:
а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения (см. § 116);
б) в книгах, адресованных детям младшего возраста;
в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев,
изучающих русский язык. (...)
В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно.
Рекомендуется употреблять ее в следующих случаях.
1. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: всё, нёбо,
лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершен-
ный), в том числе для указания на место ударения в слове, напр.: вёдро, узнаём (в
отличие от ведр о´, узн а´ем).
2. Для указания правильного произношения слова — либо редкого,
недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространенное неправильное
произношение, напр.: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для
указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый,
осуждённый, новорождённый, филёр.
3. В собственных именах — фамилиях, географических названиях, напр.: Ко-
нёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшен-
ская, Олёкма.
Теперь сравните с приказом Наркомата и почувствуйте разницу.
Кстати замечу, что Калина ссылается на приказ Наркомата, потому что Лопатинский "Полный справочник" не имеет силы закона, а Орфографические правила 1956 года (устанавливающие еще более выборочное употребление ё) имеют, и Калине нечего им противопоставить, кроме бюрократического творчества сталинских лизоблюдов.
PS Содержательно я на стороне Лопатина, конечно.
no subject
no subject
В том-то и дело, что справочник Лопатина не имеет силы закона. Потому и пришлось специальный приказ про школьные учебники издавать. (Кстати, правила 56-го года тоже утверждены правительством СССР, а не приняты как закон.)
Но в рекомендациях Лопатина сказано, что буква Ё обязательна в текстах для младших школьников и иностранцев. Почему? Потому что они сами не смогут правильно прочесть. Но в РФ живёт много нерусских, да и русские дети в 11 лет ещё далеко не все слова слышали. Поэтому приказ, распространяющий обязательное Ё на все школьные учебники, оправдан и разумен.
Там же, у Лопатина, сказано, что автор или издатель могут сами принять решение везде употреблять Ё. Ну, вот в этом приказе как раз ответственный начальник такое решение и принял во вверенной ему сфере. Логично и разумно.
Сылаться сегодня на документ 1942-го года, конечно, смешно. Побоялся чиновник открыто взять на себя ответственность за своё же решение и обосновать его современными соображениями.
А вообще-то, если подумать: неужели надо непременно решением правительства или законом РФ правила правописания принимать? А в "цивилизованных странах" так делают? Неужели недостаточно, чтобы Академия наук утвердила, как это обычно делается со словарями, например? Лопатинский справочник как раз одобрен орфографической комиссией РАН.
no subject
no subject
ЕСЛИ Исаак Калина имеет право "как ответственный начальник" приказать "авторам и издателям" - зачем он ссылается на приказ равного ему по рангу сталинского чиновника (его положение замминистра, курирующего школьное образование в Минннауки, в точности равно рангу Наркома Просвещения)? Что мешает сказать "приказываю"? Если НЕ ИМЕЕТ - то он точно так же НЕ МОЖЕТ отменить Орфографические правила 1956 года, которые имеют более высокий ранг, чем приказ Потемкина.
Просто начальники лишили лишний раз лизнуть задницу мертвому Сталину, а любовь к букве Ё мешает Вам это увидеть.
no subject
И этот Главный корректор распространял в издательстве свои указания по различным неоднозначным вопросам правописания. Букву Ё, кстати, там не употребляли. Это нормально: единство стиля лучше, чем разнобой.
no subject
Тут не в формальном праве дело. Не думаю, что есть какие-нибудь законы о правилах правописания. Каждое издательство действует по своему усмотрению, но захочет ли ссориться и судиться с тов. Калиной из-за буквы Ё?
no subject
Re: не понял
no subject
Если уж искать скрытые мотивы деяния тов.Калины, то , вероятно, какое-то издательство, выпускающее учебники, приняло решение всегда употреблять букву Ё. (На этом рынке свирепствует жестокая конкуренция, вплоть до сметроубиств.) После такого указа г-на Калины это издательство получает большое преимущество: директора школ уж точно не захотят действовать вопреки мнению своего начальника и будут закупать учебники с Ё.
no subject
no subject
Есть тут дыра: никто никогда не издавал закона, в котором бы регламентировалось правописание.
Нормальным людям такой закон не нужен, достаточно авторитетных грамматик и словарей. Между разными такими словарями и грамматиками могут быть расхождения, но они пренебрежимо малы. Корректоры большого серьёзного издательства должны, вероятно, работать по единым правилам, но тут достаточно волевого решения.
Простая, вроде, мысль: надо стремиться к исключению недоразумений и непонимания в каждом конкретном случае исходя из обстоятельств, а не к единообразию и безукоризненному следованию букве какого-то закона. Но чиновники же именно хотят вручную управлять всем, а не чтобы люди сами соображали.
А в данном случае дело просто пахнет коррупцией. Можно и на букве Ё зарабатывать.
И, кстати, неясность формулировок, на которую Вы обратили внимание, может в случае чего послужить отмазкой: мол, я не это имел в виду, меня не так поняли.
Что-то у нас в последнее время в моду вошло чиновное косноязычие. И ссылка вглубь веков служит той же цели - напустить туману, запутать, подстраховаться от ответственности. Потому что пострадавшие издательства могут ведь в суд подать или в антимонопольный комитет пожаловаться.
А Вы: "Сталин, Сталин!" Какой ещё Сталин?! Мани, мани, мани!