taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2011-01-04 01:26 pm

Вопрос знатокам МИкрософтовской терминологии

Никто не знает, как по-русски официально переводится instance MS SQL Server-a? Я встречаю только "инстанс".

[identity profile] vakhitov.livejournal.com 2011-01-04 12:50 pm (UTC)(link)
Совершенно точно "экземпляр". Я занимался переводами майкрософтовской документации. Простите меня :-)

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2011-01-04 12:52 pm (UTC)(link)
Не за что:-)
Спасибо!

[identity profile] vakhitov.livejournal.com 2011-01-04 12:55 pm (UTC)(link)
А SQL Server instance будет "экземпляр сервера SQL Server", как object говорит.

[identity profile] kondybas.livejournal.com 2011-01-04 01:03 pm (UTC)(link)
В объектном программизме class instance - тоже "экземпляр класса".

[identity profile] vakhitov.livejournal.com 2011-01-04 01:24 pm (UTC)(link)
Собственно, с "экземпляром класса" я столкнулся по жизни сильно раньше :-)