Я видела перевод у аввы, там было "сотрудницы". Event staff (а не stuff) несколько меняет дело (если имеется в виду, что таки наняли специально официанток, потому что event staff в хорошей фирме может быть и свой собственный). Так что эту часть можем опустить, она меня задела (бы) больше всего. То есть объявление из отвратительного превратилось в обычно-сексистское. Там был хороший комментарий от женщины-программиста, но я его потеряла сейчас.
no subject
Там был хороший комментарий от женщины-программиста, но я его потеряла сейчас.
no subject
Ой :-)
Там был хороший комментарий от женщины-программиста
Этот, наверное.
no subject