taki_net: (gagarin)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2013-04-04 09:58 am

"Политкорректоры на марше", и это хорошо

[livejournal.com profile] yakov_a_jerkov сообщает о том, что в обновленном стайлбуке AP исключено употребление сотрудниками информагентства формулировки "нелегал" или "нелегальный иммигрант", только "нелегальная иммиграция" (как процесс или явление). Кстати, аналогично не рекомендовано писать "шизофреник", рекомендовано "страдающий от шизофрении", "у него обнаружена шизофрения" и т.п. Яков справедливо ожидает "восторгов" русскоязычных блоггеров и колумнистов бывших респектабельных, а ныне желтых изданий.

Приведу свой диалог оттуда:
А человека, совершившего кражу (допустим, что есть приговор суда) - можно назвать вором? А того, кто совершил убийство - убийцей? А если он изнасиловал кого-то - насильником? Если да, то это, конечно, большая недоработка. Нужны дальнейшие поправки в стайлгайды во имя светлого политкорректного будущего.

Правильный вопрос. Тоже не очень стоит, но тут есть принципиальная разница: кража есть преступление "по законам божеским и человеческим", кража [и тем более убийство] была преступлением, когда еще никакого государства на свете не было. "Нелегальная иммиграция" (иммиграция безо всякого разрешения принимающего государства) же была правом человека еще при жизни наших дедов, а потом государства (не без влияния коммунистического переворота в России) догадались криминализовать ее - точно так же, как криминализовали кучу других "естественных" вещей.

Нелегальная иммиграция не преступление, а нарушение "государственной регуляции", примерно как "чрезмерная налоговая оптимизация". Странно и смешно, как часто люди, в остальных вопросах не уважающие государство, при рассмотрении проблемы иммиграции вдруг проникаются таким мощным приступом социализма.

[Слово "социализм" употреблено иронически, с целью беззлобно поддеть собеседника]

[identity profile] yucca.livejournal.com 2013-04-04 03:09 pm (UTC)(link)
Мне кажется, тут два основных фактора:
Во-первых, слово "нелегал" таки приобретает пейоративный смысл тем больше, чем больше нелегальная иммиграция становится проблемой. Плюс в русском языке все же коннотации слова "нелегал" совсем другие.
Во-вторых, подросло много людей, которые были привезены в США детьми и ни в чем не виноваты, им и так нелегко и им, конечно, не нравится импликация, что они сами как-то сознательно нарушили закон.