[identity profile] ygam.livejournal.com 2013-09-07 09:43 pm (UTC)(link)
Это какой-то Тлён или Укбар:

[identity profile] ygam.livejournal.com 2013-09-07 09:50 pm (UTC)(link)
А у меня в шкафу стоит сборник речей Ким Ир Сена, который перевели на английский и издали в Нью-Йорке ок. 1970 года настоящие чучхеисты, а не приколисты.
(deleted comment)

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2013-09-07 11:00 pm (UTC)(link)
Не знаю.

[identity profile] cheeha.livejournal.com 2013-09-07 11:55 pm (UTC)(link)
Меня всегда удивляла красота песен Гражданской войны, что красных, что белых, ведь такое страшное время. И военные песни мне очень многие нравятся, в том числе и "Священная Война", хоть она уж больно затёртая.

[identity profile] bljakhin-mukher.livejournal.com 2013-09-08 01:12 pm (UTC)(link)
А мне она нет: пафос через край льется.

[identity profile] bljakhin-mukher.livejournal.com 2013-09-08 01:11 pm (UTC)(link)
Трудно, трудно на английский перепирать, бо он краток. Остается лишь тянуть гласные до посинения: A sa-a-a-cred war! В общем, и по русски ее не люблю за зашкаливающий пафос и за автора-плагиатора, так по английски она еще и звучит коряво.