taki_net: (gagarin)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2013-09-24 08:45 pm

Грае грае воропае (на полях хохлосрача)

Очень популярная в ЖЖ биолог украинского происхождения, работающая в Германии и ведущая ЖЖ (в основном) по-русски, как-то оговорилась, употребив вместо русского химического термина украинский ("естер" вместо "сложный эфир"). Кое-кто из русских читателей съехидничал, на что автор ответила, что ей незачем переучивать себя с логичной и совпадающей с международной тернминологии (en. ether-ester, укр. етер-естер, рус. простой эфир-сложный эфир).

Вспомнилось чего-то.

[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com 2013-09-25 08:48 pm (UTC)(link)
Між таким галичанином і московською хімічкою принципової різниці і нема (крім того, що лише один з них знає обидві мови), що поробиш: grammar nazis -- не grammar hippies. Тому всяку критику такого діла треба вести лише напівсерйозно, інакше зовсім смішно. Але критикувати треба, а то якщо ніхто не буде курити збоку, то куда весь гмо-тютюн дівати?
Але то все не про нас, ми, судячи за згаданими гуцулами, просто змішуємо суржик і діалект. Тут, каюся, частково моя вина, так що не буду більше засмічувати журнал шановного пана Таки-Ні* Зате я вас зафрендив (чомусь, лише зараз, хоча давно збирався), тепер буду знати всю правду про гмо і критикувати японські бойові мистецтва бездоганною хох україніш оксфорд стайл.

*Хозяину журнала: сорри, я писал в ипостаси борца за чистоту родного языка, рука не поднялась написать иначе, простите, пожалуйста, уже ухожу! :)

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2013-09-25 09:01 pm (UTC)(link)
Да нет, дикий восторг это читать:-) Вы с Русланой сделали мой вечер:-)

[identity profile] progenes.livejournal.com 2013-09-26 05:52 am (UTC)(link)
От бачиш, якщо гуцульський, то благородний діалект, а якщо східняцький, то вульгарний суржик. Це взагалі-то небезпечний хід думок, який проджує нерівність. Я зовсім не хвилююсь, що нема кому плекати хох україніш. Ті, хто навмисне пишуть якісним суржиком (або, якщо хочеш, діалектом), ті краще інших володіють літературною мовою. Але разом з тим вони якось ближче до народу, терпиміші і людяніші.

[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com 2013-09-26 07:51 am (UTC)(link)
Ага, диверсанти і шпіони, захід проти сходу, все таке. Як в анекдоті про хохлів і українців :)
По суті то, різниця між суржиком і діалектом цілком є, одне -- усталена мова, а друге банальна неграмотність, яка, правда, може з часом сформуватися в діалект. І східні діалеки бувають, я вже перепросився, що не дуже вмію Их відрізняти від суржиків. Аналогічно буває і західний суржик, я з нього і починав. І вже зовсім точно, цілком з тобою погоджуюся, що зверхність по відношенню до носіїв чужих діалектів однаково погана в усіх випадках, так що, якщо я і казав тут щось, типу, зверхнє, то виключно, аби поглузувати з концепту. Але можна і без зверхності і снобізму бути проти зловживання суржиком, от я і проти. Тому що хох україніш плекати майже нема кому: майже всі, хто міг би це робити, вдарилися або в суржик а-ля Подерев'янський (ті, для кого це рідний слобожанський говір теж бувають, але мало, переважна більшість прикколюється), або, зовсім рідко, в "трошки польонізовану мову, подібно як бабця говорили, а деколи ше й з легким канадийським акцентом". Тому що, як художник художнику мушу вказати, що з передеостаннім реченням ти загнула як гуманітарій в поганому смислі цього слова. Правильно буде, що "деякі з тих, хто навмисне пише якісним суржиком, володіють літературною мовою краще за деяких з тих, хто якісним суржиком не пише. Лажа в тому, що ці деякі так рідко ту літературну мову вживають, що в результаті їх нею і не чути. І чути зараз хох україніш можна лише від нелюдяних, нетерпимих і далеких від народу типчиків сумнівною репутацією. І залишається бідний хох україніш невиплеканий, холодний і непридантний до теплого народного спілкування.... Просто замкнутий круг виходить, зате з якісним суржиком посередині.
Холєра, глупа ніч уже, а я розписався. :(