Иногда жизнь еще причудливее, чем ее голливудское приукрашивание
Через 40 с гаком лет пересмотрел мюзикл "Звуки музыки", почитал немного и узнал (с некоторым удивлением), что сюжет - вовсе не развесистая клюква, а подлинная история, конечно, приправленная клюквенным сиропом "для романтики" и для упрощения сюжета.
Но оказалось, что при упрощении сюжета выпала забавная и удивительная черта биографии корветтен-капитана риттера фон Траппа... собственно, начиная с начала - голливудское переложение не сказало нам, как именно геройствовал на морях императорский и королевский моряк. А был он - командиром подлодки. Тут может быть и не только спрямление сюжета, но и желание избежать чрезвычайно одиозной репутации, которую имеют у англо-американских зрителей германские подводники; сразу же заметим, что к Траппу и вообще австро-венграм это не относится: они воевали честно и с соблюдением законов гуманности, зверства "старшего брата по оружию" у них вызывали активное неодобрение. Как бы то ни было, Трапп стал фон Траппом, риттером и кавалером высшего ордена - так как был самым успешным и победоносным австро-венгерским подводником.
Эта линия смыкается с другой: в фильме многократно поминается первая жена капитана, недавно скончавшаяся и оставившая ему семерых детей (своего рода коллективного главного героя фильма). И никак не поминается, но наглядно демонстрируется богатство, роскошь и комфорт семьи - городская "вилла" - скорее дворец с парком, озером, прекрасные интерьеры... В фильме это никак не комментируется, но реальный Трапп был выходцем из среднего класса (кажется, даже нижнего среднего класса), в круг высшего дворянства вошел через военные успехи - а деньги были приданым первой жены.
Выходя за богатую невесту, молодой офицер не знал, что родовитым дворянином его сделает одно изобретение начала 20 века - подлодка. Но, вероятно, знал, что богатство невесты - это наследство дедушки-изобретателя оружия, без которого подлодка не стала бы боевым кораблем.
Первая жена фон Траппа, мать его семерых детей - была внучкой изобретателя самодвижущейся торпеды Уайтхеда.
Но оказалось, что при упрощении сюжета выпала забавная и удивительная черта биографии корветтен-капитана риттера фон Траппа... собственно, начиная с начала - голливудское переложение не сказало нам, как именно геройствовал на морях императорский и королевский моряк. А был он - командиром подлодки. Тут может быть и не только спрямление сюжета, но и желание избежать чрезвычайно одиозной репутации, которую имеют у англо-американских зрителей германские подводники; сразу же заметим, что к Траппу и вообще австро-венграм это не относится: они воевали честно и с соблюдением законов гуманности, зверства "старшего брата по оружию" у них вызывали активное неодобрение. Как бы то ни было, Трапп стал фон Траппом, риттером и кавалером высшего ордена - так как был самым успешным и победоносным австро-венгерским подводником.
Эта линия смыкается с другой: в фильме многократно поминается первая жена капитана, недавно скончавшаяся и оставившая ему семерых детей (своего рода коллективного главного героя фильма). И никак не поминается, но наглядно демонстрируется богатство, роскошь и комфорт семьи - городская "вилла" - скорее дворец с парком, озером, прекрасные интерьеры... В фильме это никак не комментируется, но реальный Трапп был выходцем из среднего класса (кажется, даже нижнего среднего класса), в круг высшего дворянства вошел через военные успехи - а деньги были приданым первой жены.
Выходя за богатую невесту, молодой офицер не знал, что родовитым дворянином его сделает одно изобретение начала 20 века - подлодка. Но, вероятно, знал, что богатство невесты - это наследство дедушки-изобретателя оружия, без которого подлодка не стала бы боевым кораблем.
Первая жена фон Траппа, мать его семерых детей - была внучкой изобретателя самодвижущейся торпеды Уайтхеда.
no subject
Замечательный фильм.
в советском дубляже подлодки упоминались, помню
02:20:02,769
What is it?
Berlin. They've offered me a commission. I've been requested to accept immediately and report to their naval base at Bremerhaven tomorrow.
Плюс на эзоповом языке на сцене перед властями:
01:31:20,663
I'm glad to go
I cannot tell a lie
I flit, I float
I fleetly flee, I fly
Re: в советском дубляже подлодки упоминались, помню
no subject
no subject
no subject
Не наблюдал.
Есть, кстати, хороший фильм про немецких подводников, "Лодка" (Das Boot).
no subject
Зимой там популярный лыжный курорт, а летом, как нетрудно догадаться, проводятся концерты под открытым небом:
no subject
no subject
"В главных ролях - Джули Кристофер и Эндрю Пламмер"
no subject
no subject
no subject