"Как это будет по-украински?"
Посмотрел видео с Женского Траурного набата в Днепропетровске. Там еще замечательная Оля
morreth молитву читает. И обратил внимание, что многие девушки говорят с корреспондентом по-украински, медленно, подбирая слова и иногда сбиваясь на русизмы. Еще в 2004-2005 ничего такого не было, спокойно говорили в камеру по-русски и в Киеве, не говоря уж о 99-процентно русскоязычном Днепре.
Кажется, янычарская власть в дополнение к политической нации создала еще и лингвистическую. Еще одна невольная заслуга негодяев...
(Лично мне стало труднее читать ЖЖ - четверть ленты по-украински, но за такое дело я готов и пострадать).
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Кажется, янычарская власть в дополнение к политической нации создала еще и лингвистическую. Еще одна невольная заслуга негодяев...
(Лично мне стало труднее читать ЖЖ - четверть ленты по-украински, но за такое дело я готов и пострадать).
no subject
полистала, некоторых знает лично.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)