January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Sunday, November 23rd, 2014 04:26 pm
Оригинал взят у [livejournal.com profile] idelsong в post
Гарет Джонс был связан с Россией еще до рождения: в 1889-92 гг его мать работала гувернанткой в семье известного промышленника Джона Хьюза (John Hughes), в честь которого назван город Юзовка - впоследствии Сталино/Донецк. Позже она вышла замуж за владельца школы в Южном Уэлльсе и в 1905 г. родила Гарета.

В течение 1920-х гг молодой смешной маленький очкарик Гарет обучался иностранным языкам (из которых надо отметить блестящее - с отличием - владение русским), и в 1930 г. по протекции дальнего родственника - секретаря правительства - был представлен Ллойд Джорджу, который взял его на работу в качестве советника по иностранным делам - в преддверии его поездки в СССР (как говорил Билибин в "Войне и мире" : "Заметьте, все трое – гасконцы валлийцы").

jones

В 1930 г. Джонс сопровождает Ллойд Джорджа в СССР  и после поездки пишет в своем дневнике:

Ура! Как замечательно снова оказаться в Германии, совершенно прекрасно! Россия - очень плохая страна, мерзко, нет еды, кроме хлеба, преследования, несправедливость и нищета среди рабочих, 90%  - недовольны. Я видел очень плохие вещи, и меня бесит мысль о том, что такие люди, как <зачеркнуто>, ездят туда и возвращаются, после того как их поводили за нос и хорошо накормили, и рассказывают, что Россия - рай. На Юге говорят о новой революции, но она никогда не состоится, так как ГПУ и армия слишком сильны. Ближайшая зима принесет страдания и голод. Это - самое брутальное правительство в мире.



Примерно то же, что в дневнике, Джонс пишет и в статьях, опубликованных в 1930 г. в “Таймс”.
В 1931 г. он снова едет в СССР - его пригласил в качестве сопровождающего лица молодой наследник пищевой империи Хайнца. В этот раз он берет интервью у Крупской и у Литвинова.

В 1933 г. он снова едет в СССР, теперь как журналист. По дороге он успевает оказаться в феврале 1933 г. в Германии, где Гитлер берет его - английского журналиста и приближенного Ллойд Джорджа - с собой в триумфальный полет во Франкфурт. Он общается с Гитлером и обедает с Геббельсом, но больших симпатий к нацистам не питает. В статье под названием "Primitive worship of Hitler" он пишет:

Вообразите речь м-ра Ллойд Джорджа. Уберите остроумие, интеллектуальную игру, литературные и библейские аллюзии валлийского политика. Добавьте громкий однотонный голос, побольше эмоций, побольше демагогии - и получите Гитлера.

<..> М-р Ллойд Джордж более артистичен. Он, знает, что в жизни не всё - эмоции и не всё - трагедия. В самую серьезную речь он добавляет юмор, как Шекспир вводит комические сцены в "Макбета". Гитлер - это чистая трагедия, или скорее мелодрама, вроде шиллеровских "Разбойников". Его собственный комический вид добавляет горькой иронии.



Чуть позже, в июне 1933 г., он пишет статью "Methods of Nazis, Fascists and Bolsheviks. Striking Similarities of Three Movements”.

Но в промежутке между февралем и июнем 1933 г. он совершает самое удивительное из своих путешествий. Он знает, что на Украине голод, что въезд на Украину закрыт для иностранцев. И вот он приезжает в Москву, отрывается от ГПУ, доезжает до Белгорода - и дальше идет где-то пешком, где-то на местных поездах, ночует в деревнях…

Его задерживают через 3 дня после того, как он перешел границу Украины:

На небольшой станции я разговорился с группой крестьян. "Мы умираем", - причитали они и изливали уже знакомую историю своих бед. Краснолицый упитанный сотрудник ОГПУ в форме подошел и некоторое время прислушивался.

Потом он взорвался ругательствами: "Разойдитесь! Перестаньте рассказывать о голоде! Вы что, не видите, что это иностранец?!" Он обратился ко мне: "Пройдемте! Что Вы здесь делаете? Предъявите документы!" Образ секретной тюрьмы промелькнул в моем воображении. Сотрудник ОГПУ посморел на мой паспорт и подозвал человека из толпы, которого я принимал за обычного пассажира, но который несомненно был сотрудником секретной полиции.

Он подошел ко мне о чрезвычайно вежливо велел следовать за ним: "Я должен отвезти вас в ближайший город - Харьков". В течение путешествия я впечатлил его тем, что брал интервью у вдовы Ленина и у нескольких комиссаров и больших шишек (great panjandrums) советского режима, и к тому моменту, как мы прибыли в Харьков, мне кажется, что он был твердо убежден, что мой арест ввергнет Россию, Европу и Соединенные Штаты в мировую войну - ибо он решил отвести меня к иностранному <немецкому> консульству в Харькове, где я, радуясь неожиданной свободе, вежливо, хотя и несколько скованно, с ним простился.



23 марта Джонс вернулся в Берлин, откуда отправил письмо Ллойд Джорджу:

Я только что вернулся из России, и ситуация в ней - катастрофическая. Пятилетний план - полная катастрофа в том, что она уничтожила крестьянство и принесла голод во все части страны. Я путешествовал несколько дней по части Украины...

Ситуация столь ужасна и настолько хуже, чем в 1921 г., что я в ужасе от Вашего восхищения Сталиным.



В Берлине Джонс дал пресс-конференцию, а затем опубликовал целую серию статей о голоде в СССР. Это едва ли не первые серьезные сообщения в мировой прессе о голоде.

После Сталина, в России больше всего ненавидят Бернарда Шоу - те, кто читали его радужные статьи об изобилии продовольствия в голодающей стране.



31 марта 1933 г. “Нью-Йорк Таймс” опубликовала опровергающую статью своего постоянного корреспондента в Москве Вальтера Дюранти "Russians Hungry, but not Starving" (даже не переведешь на русский):

...никто не умирает голодной смертью. Но действительно есть высокая смертность от болезней, связанных с недоеданием



Duranty
Дюранти

В письме к редактору “Нью-Йорк Таймс” в мае 1933 г. Джонс пишет:

Журналистам разрешают писать, но цензура превратила их в мастеров эвфемизмов и understatement, потому они представляют "голод" как "перебои с продовольствием", а "голодную смерть" как "болезни, связанные с недоеданием".



Литвинов послал специальную депешу Ллойд Джорджу, в которой объявляет Джонса persona non grata.

Джонс пишет своему другу:

Тебе было бы забавно услышать, что безобидный маленький "Джонский" удостоился чести быть отмеченным в черном списке ОГПУ, и ему запрещен въезд в Советский Союз. Я слышал здесь, что мое досье содержит длинный список совершенных мною преступлений, включающий, особенно смешно, шпионаж.



Как бы то ни было, Ллойд Джордж увольняет Джонса за то, что тот в своей поездке и публикациях ссылался на его имя и авторитет.

В 1935 г. Джонс со своим приятелем, немецким журналистом Мюллером, совершает поездку на Дальний Восток. Он берет интервью у японского военного министра, путешествует по только что образованному государству Манчжоу-Го, а дальше едет во Внутреннюю Монголию. Там их захватывают бандиты, требуют выкупа, но как-то получается, что через два дня Мюллера выпускают, а Джонса убивают.

Вроде бы, есть сведения, что Мюллер был агентом Коминтерна, но так и неизвестно, что там произошло; была ли это ловушка и месть ГПУ, или действительно Джонс стал жертвой своей любви к опасным приключениям.

Не хочу ничего сказать, но не могу не отметить, что статья про Джонса есть в английской и украинской Википедии, а в русской Википедии она отсутствует. Более того, оказывается, Украина в свое время  посмертно наградила Джонса орденом "За заслуги" (а не только Шухевича).

Sunday, November 23rd, 2014 03:04 pm (UTC)
спасибо
Sunday, November 23rd, 2014 03:40 pm (UTC)
Очень интересно. Однако отчего-то честные журналисты как были в меньшинстве, так и остаются. Специфика профессии?
Sunday, November 23rd, 2014 09:06 pm (UTC)
> а в русской Википедии она отсутствует.

Википедия с вами не согласна

http://en.wikipedia.org/wiki/Gareth_Jones_%28journalist%29

слева языки на которых доступна информация: от Cymraeg до Русского

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D1%81,_%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82
Monday, November 24th, 2014 03:27 pm (UTC)
Статья в Вики датируется 3 ноября с.г., а мой пост - 4 марта. Очень рад, что с тех пор обстоятельства изменились.