taki_net: (gagarin)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2015-03-26 09:10 pm

О столетних традициях

Нам тут объясняют, подавать Даме пальто и платить за нее в кафе - это Традиция, освященная веками (точно так же, кстати, объясняют, что брак - это союз мужчины и женщины, потому что оно так тысячи лет; меня интересует, почему забывают добавить "одного сословия и религии", а главное, "представленных друг другу их родителями в день свадьбы, и подобранных с учетом политических или хозяйственных интересов родителей").

Хорошо. Давайте подойдем традиционно: что происходит, в рамках этой традиции, с жентльменом, который называет леди (да даже и не леди, а молочницу) "тёлкой"?

Как-то вы, г-да традиционалисты, очень избирательно возрождаете традиции.

[identity profile] ermenegilda.livejournal.com 2015-03-27 05:20 pm (UTC)(link)
Я спрашивала, какими словами джентльмен мог высказать кухарке свое недовольство сожженным обедом.

[identity profile] rostyslav maiboroda (from livejournal.com) 2015-03-28 06:49 pm (UTC)(link)
Хигинс (возмущенно). Я - ругаюсь! (С пафосом.) Я никогда не ругаюсь.
Терпеть не могу сквернословия. Какого черта вы имеете в виду?
Миссис Пирс (бесстрастно). Как раз это я и имею в виду, сэр. Вы
злоупотребляете бранными словами. С проклятиями я готова примириться: "к
черту", "на черта", "какого черта", "какому черту" - это еще куда ни
шло...
Хигинс. Миссис Пирс! Что за выражения я слышу от вас! Ну, знаете!
Миссис Пирс (твердо). ...но есть одно слово, которое я самым
настоятельным образом прошу не употреблять. Девушка только что сама
произнесла это слово, стукнувшись о дверь. Кстати, оно начинается на ту же
букву. Девушке простительно, сэр, она с детства ничего другого не слышала.
Но она не должна слышать этого слова от вас.