Не знаю. Наверно, в ее тираде есть рациональное зерно - наблюдения за малокультурными туристами в европейской столице. Но она перегибает палку: ногти, загар и брови - ну какое это все имеет отношение к культуре? Меховые одежды - да, это понятно - в Европе и США на это смотрят очень косо уже, но каким образом выщипанные брови и солярий - символ бескультурья?
Кому-то не нравится поведение московских туристов, кому-то поведение американских туристов, кому-то не нравится холодная заносчивость балтов или грубость кавказских понаехавших. Все это индивидуально и имеет право на существование. И основания для этого есть. Вот только ненависть не оправдана. Ненависть может присутствовать у нормального человека в том случае, когда он видит перед собой убийцу, патологического негодяя или что-то в этом роде. А у таких гаденьких выскочек как эта "эстонская девушка" вообще, помоему чувства атрофированы. Есть лишь презрение к окружающим и желание любой ценой приобрести популярность, ценой любого скандала, любого вызова общепринятым в обществе нормам. Девушка, если и эстонская, то лишь по месту жительства. Эстонец, как мне кажется подобного бы себе не позволил, даже настолько хорошо владея русским языком. Так ненавидеть русских(особенно когда надо) умеют только русские.
Пока писал коммент к сегодняшнему посту "Завершая тему", Вы его запротектили. Поэтому отпишусь здесь.
Мне ситуация видится иначе. Большинство русских туристов, неуверенно знающих английский (а это и есть то самое большинство большинства), совершенно справедливо считает, что в Эстонии шансы быстро и корректно объясниться на русском куда выше. Потому, что хоть и Эстония, но бывшая ССР.
Эстонцы, полагаю, это тоже прекрасно понимают. Но воспринимают обращение к ним на русском как напоминание об этом прискорбном факте. И как использование плодов "оккупации", причём сознательное. Им бы хотелось забыть, по крайней мере очиститься от её последствий. А вот те на: несмотря на все усилия, спустя 15 лет процент людей, понимающих русский, аномально выше, чем в Бельгии. Да ещё и сами русские это знают и используют!
Именно это, имо, эстонцев бесит. А вовсе не недоумённое лопотание заблудших туристов на своём наречии, и не демонстрируемые чудеса иноземной моды.
no subject
(no subject)
no subject
no subject
Кстати, а почему такая расцветка - это же вроде не эстонский флаг... или он?
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
Мерзость не мерзость, но...
Re: Мерзость не мерзость, но...
Re: Мерзость не мерзость, но...
no subject
no subject
(no subject)
no subject
Мне ситуация видится иначе. Большинство русских туристов, неуверенно знающих английский (а это и есть то самое большинство большинства), совершенно справедливо считает, что в Эстонии шансы быстро и корректно объясниться на русском куда выше. Потому, что хоть и Эстония, но бывшая ССР.
Эстонцы, полагаю, это тоже прекрасно понимают. Но воспринимают обращение к ним на русском как напоминание об этом прискорбном факте. И как использование плодов "оккупации", причём сознательное. Им бы хотелось забыть, по крайней мере очиститься от её последствий. А вот те на: несмотря на все усилия, спустя 15 лет процент людей, понимающих русский, аномально выше, чем в Бельгии. Да ещё и сами русские это знают и используют!
Именно это, имо, эстонцев бесит. А вовсе не недоумённое лопотание заблудших туристов на своём наречии, и не демонстрируемые чудеса иноземной моды.
(no subject)
позвольте уточнение
http://shvaba.livejournal.com/128573.html?thread=1382205#t1382205
Re: позвольте уточнение