taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2007-02-07 01:23 am

Лытдыбр о лыбдыбре

Загадочный юзер [livejournal.com profile] philyopain, с число англоязычным журналом, к тому же давно открыто не ведущемся, оставил коммент на мой коммент - на чистейшем русском языке, причем мучительно знакомым стилем.

Знатоки, скажите - это все-таки arbat или нет?

Кстати. Весь постинг и его обсуждение очень интересны. Умиляют усилия Львина набрать как можно больше юридических аргументов в пользу неподсудности немецкому суду американцев, похитивших и пытавших в течение 4 месяцев немецкого гражданина.

Я не юрист (Львин тоже, в отличие от его собеседника [livejournal.com profile] dyak), так что не знаю, кто там формально прав. Но кто за кого болеет - видно невооруженным глазом.

[identity profile] ygam.livejournal.com 2007-02-06 10:38 pm (UTC)(link)
Первые два предложения из последней записи Фила; вставки жирным шрифтом мои:

A little bit about the stem-cell research "controversy". We want to make a few points here that basically apply to virtually all the governmental social programs and corporate subsidies: it is immoral, it is wasteful, it does not work, and it is unnecessary.

Очевидно, что в родном языке Фила нет артиклей.
oder_k: (Default)

[personal profile] oder_k 2007-02-06 11:12 pm (UTC)(link)
Безотносительно того, что и как там обсуждается, очевидно также, что язык, на котором это написано, не является родным и для Вас. И про артикли Вы, очевидно, знаете ничуть не больше автора.

[identity profile] ygam.livejournal.com 2007-02-06 11:49 pm (UTC)(link)
Если вы знаете этот язык лучше меня, мне было бы любопытно посмотреть на ваш вариант первых двух предложений записи Фила.
oder_k: (Default)

[personal profile] oder_k 2007-02-07 03:51 am (UTC)(link)
Пардон, я невнимательно прочитал, что вставки - Ваши. Тогда все ОК.

[identity profile] ygam.livejournal.com 2007-02-07 02:45 am (UTC)(link)
Гугль на "a little bit about controversy" дает 7 результатов, а на "a little bit about the controversy" - 50; "to make a few points" - 59600 результатов, а "to make few points" - 97. Мне кажется, что это показывает, какие выражения являются идиоматическим английским, а какие - не являются. Если человек пишет по-английски, но опускает артикли, по-моему, это указывает на то, что в его родном языке нет артиклей.