taki_net: (gagarin)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2016-01-09 03:24 pm

Цитаты и ссылки

Под катом - несколько тупых политизированных маргиналов, уродующих русский язык в угоду политконъюнктуре:

(via поздамок)

"Мазепы враг, наездник пылкий,
Старик Палей из мрака ссылки
В Украйну едет в царский стан."

"Внезапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну."

(А.С. Пушкин, "Полтава").

"Порядку нет в Украйне: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою."
(Н. В. Гоголь, "Страшная месть").

"Итак, я еду в Украйну, а Вы, крокодил, остаетесь в тундре"
(из письма А. П. Чехова И. Леонтьеву).

"Нема на світі України,
Немає другого Дніпра,
А ви претеся на чужину
Шукати доброго добра,
Добра святого.
Волі! волі!
Братерства братнього!
Найшли,
Несли, несли з чужого поля
І в Україну принесли Великих слов велику силу,
Та й більш нічого."
(Т.Г.Шевченко)



ИМХО, довольно взвешенный обзор позиций российской лингвистической науки и практики на тему:
http://gn.org.ua/in_ua

[identity profile] andreype.livejournal.com 2016-01-09 12:58 pm (UTC)(link)
Именно форма на Украине являлась единственной нормативной до 1992.

Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины).


Вот, собственно, и всё.

[identity profile] vika-1-2.livejournal.com 2016-01-09 05:06 pm (UTC)(link)
Интересно, такая форма слова "Украйна" почему исчезла.

[identity profile] aka-author.livejournal.com 2016-01-09 08:03 pm (UTC)(link)
Человек -- существо смысловое. Он живет в пространстве смыслов и ради смыслов. У него всегда и поэт больше чем поэт, и обед больше, чем обед, мопед больше, чем мопед и так далее. На каждое явление, изначально нейтральное, наклеены определенные смысловые ярлыки, которые человек игнорировать не умеет. Плевок в глаза для него обычно совсем не то, что божья роса, хотя физически эффект один: небольшой объем жидкости на его физиономии. Нравится нам или не нравится, так это существо устроено.

Нравится нам это или не нравится, вопрос "в/на" перестал быть чисто лингвистическим и оброс политическими смыслами. Есть много людей, которые воспринимают употребление "на" как выпад в адрес чего-то для них ценного. Как плевок в глаза. Ну, поубеждайте их, что это ничего страшного, у нас так принято, и вообще у нас тут специальная антисептическая слюна, от которой их глазам станет только лучше.

Дальше вопрос ровно один, готов ли тот или иной конкретный носитель русского языка считаться с теми людьми, для которые воспринимают употребление "на" болезненно. Но это же вопрос практический. В ситуации, когда лично у него от таких людей ничего не зависит, может не считаться.

Edited 2016-01-09 20:03 (UTC)

[personal profile] ramendik 2016-01-10 04:29 am (UTC)(link)
Вот уж чего именно от Вас не ожидал, так это стихотворения на украинском языке, приведённого как пример русского языка. Это разные языки же!

[identity profile] Илья Цыгвинцев (from livejournal.com) 2016-01-13 10:01 pm (UTC)(link)
В/на? И не надоедает же...