Суть дела
В замечательном журнале Англофила рассказывается о заочной полемике нынешнего лидера консерваторов Дэвида Камерона с Маргарет Тэтчер (цитаты выделены синим):
По-существу, это развитие более ранней декларации Камерона, сделанной в процессе проходившего в декабре 2005 г. состязательного процесса выбора нового лидера партии: "There is such a thing as society; it’s just not the same as the state".
Сравним с классической цитатой из Маргарет Тэтчер (тоже часто вырываемой из контекста ее журнального интервью 1987 г.):
I think we've been through a period where too many people have been given to understand that if they have a problem, it's the government's job to cope with it. 'I have a problem, I'll get a grant.' 'I'm homeless, the government must house me.' They're casting their problem on society. And, you know, they are casting their problems at society. And, you know, there's no such thing as society. There are individual men and women and there are families. And no government can do anything except through people, and people must look after themselves first. It is our duty to look after ourselves and then, also, to look after our neighbours. People have got the entitlements too much in mind, without the obligations. There's no such thing as entitlement, unless someone has first met an obligation.
Ну а с тем, что говорят те, кто провозглашает себя консерваторами (даже и "либеральными") в России, мы декларации обоих лидеров британского консерватизма сравнивать не будем (да им и некогда свои принципы формулировать - они все продолжают аплодировать мюнхенской речи президента Путина. Проблематика и тон которой чуть ли не полностью их "философию" исчерпывают).
Понятно, как, начиная с абсолютной свободы - заканчивают абсолютным рабством? Вот так: нет такой вещи как общество. Но государство-то есть; оно дано нам в ощущениях - резиновой дубинки по спине, например. И вот предельно индивидуальные мужчины и женщины оказываются перед этим государством одиноки и разобщены, не в силах ни противостоять ему, ни использовать его себе на пользу.
По-существу, это развитие более ранней декларации Камерона, сделанной в процессе проходившего в декабре 2005 г. состязательного процесса выбора нового лидера партии: "There is such a thing as society; it’s just not the same as the state".
Сравним с классической цитатой из Маргарет Тэтчер (тоже часто вырываемой из контекста ее журнального интервью 1987 г.):
I think we've been through a period where too many people have been given to understand that if they have a problem, it's the government's job to cope with it. 'I have a problem, I'll get a grant.' 'I'm homeless, the government must house me.' They're casting their problem on society. And, you know, they are casting their problems at society. And, you know, there's no such thing as society. There are individual men and women and there are families. And no government can do anything except through people, and people must look after themselves first. It is our duty to look after ourselves and then, also, to look after our neighbours. People have got the entitlements too much in mind, without the obligations. There's no such thing as entitlement, unless someone has first met an obligation.
Ну а с тем, что говорят те, кто провозглашает себя консерваторами (даже и "либеральными") в России, мы декларации обоих лидеров британского консерватизма сравнивать не будем (да им и некогда свои принципы формулировать - они все продолжают аплодировать мюнхенской речи президента Путина. Проблематика и тон которой чуть ли не полностью их "философию" исчерпывают).
Понятно, как, начиная с абсолютной свободы - заканчивают абсолютным рабством? Вот так: нет такой вещи как общество. Но государство-то есть; оно дано нам в ощущениях - резиновой дубинки по спине, например. И вот предельно индивидуальные мужчины и женщины оказываются перед этим государством одиноки и разобщены, не в силах ни противостоять ему, ни использовать его себе на пользу.
no subject
And no government can do anything except through people...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Но либерализм не оперирует выражением "абсолютная свобода". Приписывать ему нечто подобное - это вообще не по адресу. Корректный разговор про "абсолютную свободу" возможен только в абстрактно-философском ключе и обязательно должен начинаться с определения - что же мы подразумеваем под а.с.?
Что мы видим вместо этого? А вот что. Стоит либералам подвергнуть критике какой-нибудь укоренившийся предрассудок или вошедшую в обычай несправедливость, им приписывают претензии на "абсолютную свободу". Стоит кому-то, кто использовал в своей риторике слово "свобода", сесть в лужу и наломать дров, как сразу провозглашают, что "стремление к абсолютной свободе привело к абсолютному рабству", подразумевая, что и впредь любое "чересчур либеральное" поползновение будет приводить к провалу. С помощью этого дешевого приёма можно некоторое время защищать несправедливость и предрассудки.
Но Вам-то это зачем?
P.S. По сути вопроса. Из того, что "нет общества" (в том смысле, который вкладывает Тэтчер), отнюдь не следует, что люди должны быть одиноки, разобщены и неспособны к сотрудничеству. Потому что для такого сотрудничества нужно не "общество", а гражданская активность, дальновидность и деловые качества конкретных людей.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
По-моему, тут недоразумение
(Anonymous) 2007-02-19 08:46 am (UTC)(link)Однако у граждан, как она немедленно за этим подчеркивает, есть обязанность заботиться о своих соседях (It is our duty to look after ourselves _and then, also, to look after our neighbours._) Если перекладывать эту обязанность на "общество", то есть делегировать ее государству, то дело как раз и закончится рабством перед этим государством, которое, для выполнения этих делегированных ему обязанностей будет требовать все больше и больше силы.
То есть, "A government big enough to give you everything you want is a government big enough to take from you everything you have", и речь идет именно о таком рабстве, о котором говорите и Вы.
С уважением,
-Е.
Re: По-моему, тут недоразумение
no subject
... Драконов огонь плавит и пожирает Кольца Власти ...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Off topic
Мир, дружба, жвачка!
no subject
И спасибо за комплимент!