January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

Сообщения

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Thursday, March 1st, 2007 10:46 pm
Интернет-издание Лента.Вру пишет:

Муниципалитет Нью-Йорка запретил называть негров неграми

В среду муниципалитет Нью-Йорка запретил всем жителям города использовать слово "негр", передает агентство Reuters. Нарушение запрета не карается штрафом, постановление имеет скорее символический смысл и направлено на искоренение слова из уличного сленга, а также из лексикона исполнителей хип-хопа и комиков.


Пожалуйста, я Вас очень прошу - оторвите этим людям с Ленты.вру все, что выступает из тела. Совсем можно не убивать. Спасибо.
Friday, March 2nd, 2007 06:35 pm (UTC)
В испанском языке термин "негр" - относительно новое заимствование. В классической литературе они называются "тёмными" или "эфиопами". Расизм использовал термины "цветные" и "негритосы", которые вскоре стали считаться эвфемизмами.
Friday, March 2nd, 2007 07:49 pm (UTC)
Это заимствование? Откуда?

А насчёт негритосов -- я до сих пор думал, что это не то же самое, что негры. Вот и словарь пишет:

НЕГРИТОСЫ (исп. negritos - мн. ч. от negrito, уменьшительное от negro - негр) (азиат. пигмеи), название нескольких низкорослых негроидных этнических групп Юго-Вост. Азии (андаманцы, семанги, азта).
Friday, March 2nd, 2007 08:15 pm (UTC)
Думаю, что из английского. Аналогично, в итальянском слово Zar заимствовано из русского, а kaiser - из немецкого, хотя в русском и немецком это слово заимствовано из латыни - Caesar, по-итальянски Cesare.

По-испански слово negro означало только цвет; испанская википедия, которую я процитировал, говорит, что в классическом испанском языке это слово не означало выходцев из Африки южнее Сахары и их потомков. Но я не знаю испанский язык.