парижане замечательные. но из-за фразочки из "катюши" все это вызывает. гм.. смешанные чувства; примерно такие же и по сходной причине, что идентичного именования ролик бреговича https://www.youtube.com/watch?v=OyMA84-mowI
Это - волшебная песня, но вот в этом исполнении Катюша и гоп гоп казачок ее сильно портят Особенно проникновенно ее поет Hannes Wader - в дословном переводе на немецкий! А есть ли хорошее исполнение в русском переводе?
no subject
no subject
Вот оригинальная музыка:
no subject
(no subject)
no subject
Особенно проникновенно ее поет Hannes Wader - в дословном переводе на немецкий!
А есть ли хорошее исполнение в русском переводе?
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)