Разверните на полный экран, а то субтитры мелковаты иначе.
Оригинал взят у
starshinazapasa в Важнейшее из искусств
Оригинал взят у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
«Мы этого не говорили!» Французы не узнали себя на канале «Россия». Когда журналисты Le Petit Journal показали героям российского сюжета переводы их собственных слов, те практически не узнали сказанного. «Это ужасно, отвратительно и оскорбительно, что мои слова перевели таким образом. Это даже не ложный перевод — эти слова полностью выдуманы»
Итоги недели с Дмитрием Кисилевым, в общем.
Наслаждайтесь. Хорошо сделано.
Итоги недели с Дмитрием Кисилевым, в общем.
Наслаждайтесь. Хорошо сделано.
no subject
И обратно, почему бы французскому ТВ не усилить оригинальную речь? Тогда все будет очевидно без комментариев интервьюируемых задним числом.
Это я к тому, что довольно часто люди увлекаются и говорят разные вещи, которые потом хотелось бы скорректировать.
Если есть кто-то, кто может понимать оригинальные слова, было бы интересно узнать, действительно ли люди говорят прямо противоположное переводу.
no subject
no subject
2. О каком выводе вы говорите? Я пишу, что мне непонятно, задаю вопрос.
no subject
no subject
На мой взгляд, я пишу вполне прозрачно.
В частности, если я делаю какой-либо вывод, то ясно его формулирую.
no subject
Знающий французский может разобрать.
Плюс, если уважаемые российские журналисты оскорблены, почему бы им не выдать записи с титрами в прямой эфир и посрамить французских клеветников?
Записи у россиян то есть, верно?
no subject
no subject
Мне более всего интересен эпизод с тем смуглым парнем, пристававшим к девушке (говорит по английски) и с то пожилой дамой, работавшей в мэрии.
Здесь вроде разобрали:
http://mi3ch.livejournal.com/3366675.html?thread=346497043#t346497043
no subject
no subject
no subject
no subject
Ну, если журналист берет интервью, где я ему говорю "сегодня хорошая погода", а он пишет в газете, что я сказал "я с твоей мамой секс имел".
Это - гражданский иск или уголовка?
no subject
no subject
Если в кратце: "Не надо ни удивляться ни стесняться. Это так и мы этим славимся."