January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Sunday, March 9th, 2008 03:24 pm
Источник: http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=23011 via [livejournal.com profile] lipkovich

Москва. 22 февраля. ИНТЕРФАКС - Презентация первой российской документальной компьютерной игры "Правда о 9 роте" состоялась на круглом столе "Компьютерные игры как новый фактор воспитания" в рамках XII Всемирного русского народного собора в Москве. (...)

Автор игры, публицист, писатель и переводчик фильмов Дмитрий Пучков, известный под псевдонимом Гоблин, провел специальное расследование по выяснению деталей военной операции "Магистраль" и реальных обстоятельств битвы. (...)

"Может быть, с этой игры начнется процесс (сперва - в литературно-игровой сфере) преодоления мифа о том, что война в Афганистане была преступлением. Она не только не была преступлением и не была проиграна - на мой взгляд, это была успешно реализованная операция, выигранная с минимальными потерями", - заявил Р.Силантьев.

Он напомнил, что в ходе войны в Афганистане советские военные "перебили примерно миллион боевиков". (...)


Я так считаю - поститься и молиться, радио "Радонеж" не слушать. И еще поститься и молиться. Пока не пройдет охота водить хоровод с чертями, баньши и гоблинами.
Sunday, March 9th, 2008 06:45 pm (UTC)
Публицист он никакой. Иначе не сидел бы в компании "боевых мандавошек Гоблина" на собственном, жестко модерируемом форуме, где он развешивает ярлыки нелюбимым посетителям, и вещает, аки с амвона, подросткам, млеющим от публичного мата. Открытой дискуссии без модераторских тузов в рукаве он не выносит, ибо не осиливает.

Единственная "заслуга" Пучкова в том, что он стал делать матерные и "смешные" переводы. В большинстве случаев его претензии на высокое качество переводов, мягко говоря, необоснованы.