January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Saturday, June 7th, 2008 12:07 am
С тех пор как выдающегося специалиста в области пропаганды на народы СНГ выгнали с работы Эффективные Менеджеры (ТМ), он полюбил тему "как плохо все, перенимаемое Россией с Запада - наподобие Эффективных Менеджеров(ТМ)". При этом, будучи человеком весьма неглупым и цивилизованным - он обличает вещи важные, т.е. спорные (поскольку вещи бесспорные никому не интересны).

Последняя серия сериала: политкорректность - это правила хорошего тона для расиста.

Мой ответ
:
политкорректность - это правила хорошего тона для расиста.

А законы пишутся для дурных людей, у хорошего закон в сердце.

А нормы морали придумываются для лицемеров - у прямодушных вместо морали совесть.

Именно.
Friday, June 6th, 2008 08:31 pm (UTC)
При всей своей пристрастности - по-моему вполне невинный пост.
{сие есть оценочное суждение, а не взвешивание а-ля Фемида}
Friday, June 6th, 2008 08:39 pm (UTC)
Ну, в общем, справедливо. Чего ж по нижней планке равняться.
Friday, June 6th, 2008 08:41 pm (UTC)
*** А законы пишутся для дурных людей, у хорошего закон в сердце. ***

Сложно согласиться с этим в полной мере. Если Вы хороший человек, и я хороший человек, это не значит, что нам не нужны правила дорожного движения.
Friday, June 6th, 2008 08:53 pm (UTC)
Если Вы хороший человек, и я хороший человек, то нам нужны Православные Правила Дорожного Движения (ссылку сейчас не разыщу).
Friday, June 6th, 2008 08:50 pm (UTC)
Є терпимість, є ввічливість, а політкоректність від лукавого.
Friday, June 6th, 2008 09:29 pm (UTC)
Хіба мова йде про слово, я думав про поняття, навіть не про про явище.
Friday, June 6th, 2008 09:47 pm (UTC)
Political correctness is a term used to describe language, ideas, policies, or behavior seen as seeking to minimize offense to racial, cultural, or other identity groups.

По-моему, в такой формулировке идея вполне здравая.
Friday, June 6th, 2008 09:59 pm (UTC)
Мне кажется, в России под политкорректностью стали понимать не только это, но и принудительное (или частично-принудительное) навязывание такого языка. Кроме того, под нею же иногда понимают отказ от обсуждения самих явлений, которые могут задеть чувства и т.д., вне зависимости от аккуратности используемеого языка.

Отсюда и получается смешение оценок - в одном слове оказывается зашит целый спектр смыслов, от уважения к одним людям (этим расовым и т.д. группам, чувства которых мы не хотим задеть) до неуважения к другим людям (которые хотят что-то сказать, но им затыкают рот).

Поэтому лично я стараюсь это слово вообще не использовать как слишком нагруженное эмоциями.
Friday, June 6th, 2008 10:10 pm (UTC)
Формально так, але "комендатська година - захід з посилення контролю за безпекою громадян в надзвичайних ситуаціях", склепано на місці, але теж цілком коректне визначення. Є випадки коли дійсно варто заборонити виходити після восьмої вечора на вулицю, але жити так увесь час... ні, мені таке щастя не треба.