taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2009-02-06 09:23 pm

Я знал, я знал (неолиберальное)

"Экономист австрийской школы", твердокаменный либертарианец, верный заветам Мизеса-Ротбарда (и очень хороший человек) пишет:

Ненавижу слово "зарплата"...

есть много человеческих слов: довольствие, получка, оклад, жалованье. По-моему, даже "кормление" лучше звучит.


Ненавидит, стало быть, слово, которым обозначается денежное вознаграждение по свободному договору найма. И любит слова (4 из 5), которые означают подарки за верность от вышестоящего феодала нижестоящему (или дружиннику, или офицеру и чиновнику).

А человек очень достойный, с ним все в порядке. Значит, со всепобеждающим учением Мизеса-Ротбарда не все в порядке. Так мне кажется.

[identity profile] gaz-v-pol.livejournal.com 2009-02-06 07:40 pm (UTC)(link)
Мне тоже не нравится "зарплата". Нравится "компенсация".

Есть еще интересное наблюдение. В русском языке "уволить" = дать волю, т.е. дать что-то хорошее. В европейских языках это либо нейтрально, либо что-то вроде "лишить работы".

[identity profile] misha-b.livejournal.com 2009-02-06 08:47 pm (UTC)(link)
sack (n.2) Look up sack at Dictionary.com
"a dismissal from work," 1825, from sack (n.1), perhaps from the notion of the worker going off with his tools in a bag; the original formula was to give (someone) the sack. It is attested earlier in Fr. (on luy a donné son sac, 17c.) and M.Du. (iemand den zak geven). The verb is recorded from 1841.

Тоже вполне позитивно.