Лет сорок назад я слышала, как деревенские старухи разговаривали по-вепсски. Мне рассказали, что до войны у вепсов даже газета была своя, в школах по-вепсски учили. А в финскую войну вепсов планомерно уничтожали, это был настоящий геноцид.
Мы в вепской деревне Ярославичи (на реке Оять в Ленобласти) были в 1985 году - разговаривали! Не старухи, а вполне себе мамаша с сыном младшешкольного возраста.
почему бы и не веппско-польский? Берем коннект с гуглом-рамблером-яху-яндексом-апортом, ищем самые популярные словари с переводом заказанного веппского слова на языки мира, ищем словари с этих языков на польский, выводим результаты с максимальным рейтингом веппско-энского словаря, умноженного на рейтинг энско-польского словаря.
Востребованность будет ОК. Ведь это виртуальный словарь с любого языка на любой, по новейшим публикациям словарей. Его еще можно дополнить новейшими примерами употребления запрошенного слова, из чатов, в которых запрошенный язык прописан в учредительном документе. А брэнд будет, чтобы не пересекаться с рыбкой-вавилонкой, - "веппско-польский словарь".
no subject
no subject
no subject
no subject
Надо же! Выживают всё-таки вепсы! Это радует.
онлайновый ИИ
Берем коннект с гуглом-рамблером-яху-яндексом-апортом, ищем самые популярные словари с переводом заказанного веппского слова на языки мира, ищем словари с этих языков на польский, выводим результаты с максимальным рейтингом веппско-энского словаря, умноженного на рейтинг энско-польского словаря.
Re: онлайновый ИИ
это золото, а не урюк
Ведь это виртуальный словарь с любого языка на любой, по новейшим публикациям словарей.
Его еще можно дополнить новейшими примерами употребления запрошенного слова,
из чатов, в которых запрошенный язык прописан в учредительном документе.
А брэнд будет, чтобы не пересекаться с рыбкой-вавилонкой, - "веппско-польский словарь".