В пятничном приложении к "Коммерсанту" фильм режиссера Элия Сулеймана назван "палестинским". Само это определение, которое трудно как обосновать (фильм снимался в Израиле, большинство актеров израильтяне, как, кстати, все персонажи, кроме одного), так и опровергнуть - многое говорит о странной ситуации на этой святой и заклятой земле.
Жанр - комедия или трагикомедия, место действия - Назарет, Иерусалим, КПП на дороге Иерусалим-Рамалла. Сочетание смешных бытовых зарисовок и нарастание фантасмагории, болезнь общества, постепенно проникающая в мозг героя и становящаяся его собственной манией. В общем - стоит смотреть.
Поразительно, до какой степени араб-христианин выглядит в этом зеркале носителем еврейских галутных комплексов в окружении брутальных гоев (роль которых играют одновременно и евреи, и оставшиеся за кадром палестинцы из Рамаллы). Насколько Назарет выглядит как Касриловка, а арабский Иерусалим - как Вильно.
Несколько неожиданная деталь. Власть (с большой буквы) говорит только женским голосом (как будто зная о грамматическом роде этого слова в русском языке), разумеется, на иврите. И довольно-таки усталым голосом, надо сказать...
Фильм ни разу не антиеврейский и не антиизраильский, что не помешало некоторым крайне правым, или крайне глупым, или крайне русскоязычным евреям устроить по его пводу визг. А нам это не помешает его посмотреть:-)
Жанр - комедия или трагикомедия, место действия - Назарет, Иерусалим, КПП на дороге Иерусалим-Рамалла. Сочетание смешных бытовых зарисовок и нарастание фантасмагории, болезнь общества, постепенно проникающая в мозг героя и становящаяся его собственной манией. В общем - стоит смотреть.
Поразительно, до какой степени араб-христианин выглядит в этом зеркале носителем еврейских галутных комплексов в окружении брутальных гоев (роль которых играют одновременно и евреи, и оставшиеся за кадром палестинцы из Рамаллы). Насколько Назарет выглядит как Касриловка, а арабский Иерусалим - как Вильно.
Несколько неожиданная деталь. Власть (с большой буквы) говорит только женским голосом (как будто зная о грамматическом роде этого слова в русском языке), разумеется, на иврите. И довольно-таки усталым голосом, надо сказать...
Фильм ни разу не антиеврейский и не антиизраильский, что не помешало некоторым крайне правым, или крайне глупым, или крайне русскоязычным евреям устроить по его пводу визг. А нам это не помешает его посмотреть:-)
no subject
no subject
В смысле - он у меня есть на обычной кассете, в понедельник Олегу дам. Или могу на mpeg4-cd, dvd пока у меня не было.