taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2010-06-16 11:32 pm

Дорога позора и беды

Мучительно пытаюсь заставить себя написать некое резюме по итогам нескольких постингов об инциденте с Флотилией - донести до сознания читателей, что некоторые способы объяснения и оправдания своих действий причиняют бОльший ущерб, чем мог бы быть причинен врагами... нет, безнадежно.

Это все безнадежно.

Смотрите - это пишут не "штатские хамы-блоггеры", это респектабельное мейнстримное израильское СМИ (правда, русскоязычное):

Турецкий МИД объявил сегодня, что создал собственную комиссию по расследованию перехвата израильскими коммандос флотилии Free Gaza, в результате которой были убиты девять террористов.

Вчитайтесь медленно и внимательно. Люди, не планировавшие убивать или захватывать в заложники никаких гражданских лиц и не делавшие этого, максимум - виновные в силовом (пусть опасном для жизни) противодействии военнослужащему - по ихнему "террористы". Не будем говорить, что это, мягко говоря, ОЧЕНЬ расширительное толкование; обратим внимание на тот примечательный факт, что ни один из выживших в этой схватке "террористов" не был даже арестован.

Иными словами, этих людей сделала "террористами" в израильском понимании их смерть.

Западный обыватель может быть не в курсе, не иметь возможностей разобраться (да и желания, честно говоря) - чем отличаются убитые Израилем террористы без кавычек, стреляющие по больнице или школе, или "террористы", убитые на параде дорожной полиции в Газе. И те и другие - страшные бородатые мужчины или женщины в жутких платках, ладно, ладно, верим на слово. Но чем отличаются активисты гражданского неповиновения (которые могут ему очень не нравиться) от террористов - он знает хорошо. И тут до него внезапно доходит, что очень важная часть картины мира - Израиль как центр и опора мировой борьбы со страшным злом "международного терроризма" - держится на том, одинаково ли он и его собеседники понимают слово "терроризм". А вдруг и тут - террорист - это просто неприятный Израилю человек, которому довелось умереть от израильской пули? И эта догадка - очень тревожный для Израиля симптом.

PS. Только не надо говорить, что это пустяк - интернет-издание, спешка, то, се. Это просто пример, эта риторика употребляется не только по-русски.

PPS. "Израиль" в этом тексте - не реальная страна со всем многообразием людей и их взглядов, а интегральный образ, возникающий у иностранцев как результат описываемой пропаганды.

UPDATE Все запущено, увы - это уже не СМИ-аггрегатор, это Кнессет и лидер партии-члена правительства:
Глава фракции НДИ Роберт Илатов обратился сегодня к спикеру израильского парламента Руби Ривлину с требованием – выполнить решение комиссии по делам Кнессета, принятое подавляющим большинством голосов, и вынести на повестку дня пленарного заседания вопрос о снятии депутатской неприкосновенности с Ханин Зуаби (партия БАЛАД), которая, как известно, находилась на турецком судне «Мармара» вместе с террористами.

Совсем рехнулись:-(

Спикер, впрочем, отказал "ввиду международных осложнений".

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2010-06-17 10:04 pm (UTC)(link)
За вооруженное нападение на солдат, которые напали на корабль?

[identity profile] varana.livejournal.com 2010-06-18 07:30 pm (UTC)(link)
Что значит - напали? Они кого-нибудь атаковали первыми?
Пять других кораблей обошлись без драк.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2010-06-18 08:18 pm (UTC)(link)
Они атаковали корабль. В нейтральных водах.

[identity profile] varana.livejournal.com 2010-06-19 04:59 am (UTC)(link)
Они высадились на корабль.
И в любом случае, разве это дело пассажиров - разбираться с какими угодно людьми, высадившимися на корабль? На корабле есть капитан, есть команда, это их дело - решать, что следует предпринимать.

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2010-06-19 10:03 am (UTC)(link)
Кстати, "высадились" vs "напали". Понятно, что ночью различить эти вещи труднее (и так непросто), что отсылает нас к вопросу в соседнем постинге - почему ночью-то?