taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2011-03-07 07:25 pm

Титул из фантастического романа ужасов

Главный ученый министерства абсорбции

Абсо́рбция (лат. absorptio от absorbere — поглощать) — это явление поглощения сорбата всем объёмом сорбента. Абсорбция — частный случай сорбции.

Различают физическую абсорбцию и хемосорбцию.

При физической абсорбции процесс поглощения не сопровождается химической реакцией.

При хемосорбции абсорбируемый компонент вступает в химическую реакцию с веществом абсорбента.

(wiki)

[identity profile] old-leon.livejournal.com 2011-03-07 09:34 pm (UTC)(link)
Разумеется, "мисрад" - это не обязательно министерство, "клита" - отнюдь не физико-химическая абсорбция, а "алия" дословно переводится как "подъём" и понимаема в смысле репатриации только по контексту. Итого, мы в очередной раз убедились, что язык не состоит из слов.

Кстати, должность, которую перевели как "главный учёный", существует во многих министерствах: экологии, обороны, связи, здравоохранения, промышленности и т.д. Этот человек обычно возглавляет бюро по исследованиям и инновациям. А слово "инновации", кстати, не следует переводить на русский как "распил бабла"... Трудности перевода, понимаете?

На закуску: Главный Учёный Абсорбции читает лекции по Политической Антропологии (http://www.biu.ac.il/soc/soclib/2007/socialStudies/khanin335.pdf).