Entry tags:
Титул из фантастического романа ужасов
Главный ученый министерства абсорбции
Абсо́рбция (лат. absorptio от absorbere — поглощать) — это явление поглощения сорбата всем объёмом сорбента. Абсорбция — частный случай сорбции.
Различают физическую абсорбцию и хемосорбцию.
При физической абсорбции процесс поглощения не сопровождается химической реакцией.
При хемосорбции абсорбируемый компонент вступает в химическую реакцию с веществом абсорбента.
(wiki)
Абсо́рбция (лат. absorptio от absorbere — поглощать) — это явление поглощения сорбата всем объёмом сорбента. Абсорбция — частный случай сорбции.
Различают физическую абсорбцию и хемосорбцию.
При физической абсорбции процесс поглощения не сопровождается химической реакцией.
При хемосорбции абсорбируемый компонент вступает в химическую реакцию с веществом абсорбента.
(wiki)
no subject
(no subject)
no subject
http://izrus.co.il/obshina/article/2008-05-11/598.html
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Кстати, должность, которую перевели как "главный учёный", существует во многих министерствах: экологии, обороны, связи, здравоохранения, промышленности и т.д. Этот человек обычно возглавляет бюро по исследованиям и инновациям. А слово "инновации", кстати, не следует переводить на русский как "распил бабла"... Трудности перевода, понимаете?
На закуску: Главный Учёный Абсорбции читает лекции по Политической Антропологии (http://www.biu.ac.il/soc/soclib/2007/socialStudies/khanin335.pdf).
Трудности перевода