January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Friday, July 27th, 2012 12:26 pm
На украинском вопросе заканчивается не только русский демократ, но и русский коммунист. Вот замечательная беседа в журнале самого вменяемого, умного и просвещенного коммуниста - с хозяином и другим, тоже одним из самых. лучших:

(Пуфффинус) (я, например, считаю, что русский язык в/на Украине таки должен быть вторым государственным)

(В целом позиция автора у меня сомнений не вызывает, я прошу уточнить фразу в скобках):

"Вторым государственным" или "языком национального меньшинства"?

Ниже - тред, в котором никакого и близко ответа на вопрос не содержится.

Другой тред:

(Якобинец) Я сам считаю, что русский должен быть на Украине вторым государственным.

(Таки-нет) И Вам вопрос, от которого Пуффинус уклонился - что Вы называете "вторым государственным"? Какие права носителей и какие обязанности государства? В чем отличие от статуса, например, венгерского или крымскотатарского? Значит ли это, например, что любой чиновник обязан знать два языка (русский и украинский), а крымскотатрский уже не должен? Что бесплатное бразование должно предоставлятся по выбору только на этих двух языках но уж на этих двух обязательно и т.д.?

Можете убедиться, что мне отвечают (причем НЕ спрошенный мной человек). Видно, что мгновенно всех сносит на обсуждение "зачем вообще этот украинский, на котором никто не говорит", просьба дать определение понятию "второй государственный" никого просто не увлекает.

И если бы такой способ мышления был только у коммунистов...

(ЗЫ: Обратите внимание, что при дремучести воззрений - примерно такой, как у либералов - ни одного оскорбления на национальной почве все же нет; у более "либеральной" публики без этого такая беседа не обошлась бы, уже пошли бы в ход "западенцы" и "древние укры", а то и кое-что погрязнее)
Friday, July 27th, 2012 09:01 pm (UTC)
Корреспондент выглядит как иностранный. Пришел тут, шпрехает на каком-то другом языке ...

А что - чешский и словацкий языки так похожи, что все всех понимают ? А то русские, на Украине не жившие, украинский язык понимают через пень-колоду. Я, например, в свое время при попытке пообщаться с не говорящим по-русски деревенским украинским мальчиком потерпел неудачу.
Friday, July 27th, 2012 09:22 pm (UTC)
Ну не все, но абсолютное большинство. Говорят что пионерия, кто родился после 1990, имеют проблемы -- не знаю, у меня нет знакомых такого возраста.
Monday, July 30th, 2012 07:12 am (UTC)
вас может это удивить, но на Украине множество семей двуязычны внутри семьи, и разговор, где одна сторона на русском, вторая на украинском, третья на суржике, и по ходу они даже меняются местами, совершенно нормальная штука везде, за исключением отдельных крупных городов в Крыму, в Луганской и в Донецкой областях;
вас это также может удивить, но в советское время украинский, пусть и формально, но изучался в школе, украинская литература была отдельным предметом, по телевизору и радио было 30% украиноязычных программ;
проще говоря, на Украине непонимающих украинский язык практически нет, есть те, кто на нем плохо говорит, и те, кто принципиально не хочет понимать