taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2012-08-10 05:32 pm

Реальная языковая ситуация в Украине

Оригинал взят у [livejournal.com profile] morreth в Реальная языковая ситуация в Украине

[identity profile] lm644.livejournal.com 2012-08-10 05:20 pm (UTC)(link)
В академическом русском издании, надо полагать?

[identity profile] lm644.livejournal.com 2012-08-10 05:22 pm (UTC)(link)
Европа - Бог с ней, а то, как нынче по-русски говорят и пишут, вызывает, определенно, горечь.

[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com 2012-08-10 05:31 pm (UTC)(link)
...то, как нынче по-русски говорят и пишут, вызывает, определенно, горечь.
Вы про где? Про в России, в Израиле или в Украине? Если последнее, то нам можно в рамках ненасильственного саботажа против языка оккупантов из прошлого :) Меня, вон, только сегодня научили, что слова "однодумцы" в русском нету, только единомышленники. А ведь мог и раньше догадаться, что дум в России не одна, а полторы, зато мышь -- единая, хоть и без "Ь". :)

[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com 2012-08-10 05:34 pm (UTC)(link)
Пардон, отвечал с почты, думая, что эта Ваша реплика была к моему комменту Птичкина. Перечитал: теперь все понятно, сорри, за нерелевантный "типа, юмор".

[identity profile] lm644.livejournal.com 2012-08-10 05:37 pm (UTC)(link)
Про "в России". Украинские защитники русского языка вообще в подавляющем большинстве из"ясняются не по-русски, а на неведомом наречии, содержащем два десятка слов, из которых первые десять синонимичны существительному "мля"...

[identity profile] rakugan.livejournal.com 2012-08-10 05:38 pm (UTC)(link)
Меня вообще очень веселит, когда ставят знак равенства между "русскоязычный" и "русский".

[identity profile] saint-daemon.livejournal.com 2012-08-10 05:49 pm (UTC)(link)
Пока что лучший из вариантов.

[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com 2012-08-10 05:53 pm (UTC)(link)
Я как раз о том же у Якова Джеркова разговариваю (ожидаемо обнаруживая в процессе разговора все глубины своей русско-языковой неграмостности).

[identity profile] lm644.livejournal.com 2012-08-10 05:57 pm (UTC)(link)
Так - таки так!:)

[identity profile] maryxmas.livejournal.com 2012-08-10 06:01 pm (UTC)(link)
вас послушать, так и Христос по-русски говорил.
я уж молчу про Гамлета.

[identity profile] tin-tina.livejournal.com 2012-08-10 06:08 pm (UTC)(link)
В смысле "перевод на тогдашний русский язык". Потому что реальные запорожцы никогда этого письма не писали, а тогдашний официальный и деловой язык хорошо изучен (он, кстати, прекрасен). Вот довольно показательный его пример

[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com 2012-08-10 06:11 pm (UTC)(link)
Правда. З сучасних джерел мову можна збагачуват лише у кількох авторів. Зате останнім часом з'явилися нові непогані переклади, особливо дитячої літератури. Чи це переважно переклади старі, просто в радянські часи їх бул не купити?
Але чому три місяці? За три місяці, думаю, на білоруську чи польскьку перейти можна. Або на українську, але з повного нуля: пам'ятаю, наш сусід у чернівцях переИхав працювати в Чернівці на англійський ін'яз, так він в зрілому віці рівно за три місяці заговорив хорошою українською, причому, в ті часи, коли це не те що не заохочували, а, навпаки, всіляко таким замашкам протидіяли.

[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com 2012-08-10 06:12 pm (UTC)(link)
переИхав == переїхав, очевидно.

[identity profile] anhel-05.livejournal.com 2012-08-10 06:28 pm (UTC)(link)
угу, вот вам пример того, кому до фонаря
http://vz.ru/columns/2012/7/23/589799.html
и если бы онр был один такой

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2012-08-10 06:54 pm (UTC)(link)
Я в курсе, но Вас, может, утешит, что этот кадр вообще одиозный, не только по укр. вопросу.

[identity profile] kondybas.livejournal.com 2012-08-10 06:58 pm (UTC)(link)
За три місяці лиш термінальний лінгвоінвалід, що прожив життя в Україні, не зможе перейти на українську.

[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com 2012-08-10 07:04 pm (UTC)(link)
Згоден, особливо з доповненням "термінальний"

[identity profile] oboronnik.livejournal.com 2012-08-10 08:37 pm (UTC)(link)
В версии академика Яворницького. Но в переводе на современный украинский это тоже русский язык.

[identity profile] oboronnik.livejournal.com 2012-08-10 08:43 pm (UTC)(link)
Это ваша попа?

[identity profile] oboronnik.livejournal.com 2012-08-10 08:55 pm (UTC)(link)
Вы это имели в виду: "Видатна пам'ятка ранньомодерної історії України містить багатий матеріал для характеристики суспільних відносин, культури, побуту різних верств суспільства того часу. До тексту ратушної книги додаються передмова, покажчики та словник малозрозумілих слів".
В перводе Гугла: "Выдающийся памятник раннего истории Украины содержит богатый материал для характеристики общественных отношений, культуры, быта различных слоев общества того времени. К тексту ратушной книге прилагаются предисловие, указатели и словарь малопонятных слов".
Это типовой образец русско-малороссийского воляпюка. Любой онлайн-переводчик переведет его без малейших смысловых потерь. Глокая куздра.

[identity profile] g1avred.livejournal.com 2012-08-10 09:06 pm (UTC)(link)
Жидови завжди "так", якщо це против России. Хуйло погано.

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2012-08-10 09:08 pm (UTC)(link)
Бан

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2012-08-10 09:09 pm (UTC)(link)
Хохляцкий Гутник, да?

Гутник, иди сам знаешь куда.

[identity profile] maryxmas.livejournal.com 2012-08-10 09:23 pm (UTC)(link)
а вы с какой целью интересуетесь?

[identity profile] maryxmas.livejournal.com 2012-08-10 09:25 pm (UTC)(link)
идиот какой-то.

Page 3 of 6