January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Thursday, December 27th, 2012 08:14 pm
Наталья Горбаневская перевела текст песни Яцека Качмарского "Воскресение Мандельштама".

Я подумал - а пусть в одном месте с переводом полежит ссылка на оригинал, а также исполнение песни автором (извините, Гугль вставил рекламу):
Thursday, December 27th, 2012 04:50 pm (UTC)
отличный перевод, что-то в ленте даже пропустила
Thursday, December 27th, 2012 06:14 pm (UTC)
Как хорошо! Спасибо за ссылку на оригинал и голос автора. Будьте здоровы, благополучны, удвчливы в Новом году!
Thursday, December 27th, 2012 06:20 pm (UTC)
Правда, у меня
1) видео скачивал jdownloader, а именно версию Zmartwychwstanie Mandelsztama - Jacek Kaczmarski(360p_H.264-AAC).mp4 весом 5,81 МБайт
2) субтитры нашлись не в контейнере mp4, а внешние:

по-русски
http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4750906/zmartwychwstanie-mandelsztama-jacek-kaczmarski-ru

по-польски
http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4750937/zmartwychwstanie-mandelsztama-jacek-kaczmarski-pl

Но подошли вполне, и те и другие.
И если сначала послушать с русскими субтитрами, а потом с польскими, то начинает казаться, что немного разбираешь по-польски.


Edited 2012-12-27 07:14 pm (UTC)