Пляжное
На деревенском пляже дама, довольно красивая (по 2 типу - стройная брюнетка) читает вслух книгу Жуль Верн "20 000 льє під водою". Слушатели - сын лет 10-11, сын лет 17-18 и муж. Муж отпускает ехидные реплики о научных неточностях - по=русски. Тут я начинаю прислушиваться (я дурно воспитан, да) и убеждаюсь, что все четверо строго русскоязычны, включая младшего, у всех хороший русский, не суржик. А читает дама хорошо, с выражением, полагаю, что тоже на вполне правильном украинском.
no subject
no subject
ÐÑли ÑÑо бÑло ÑÑаÑое издание, ÑолÑко "Ðд", без пÑодолжений, Ñо, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой веÑоÑÑноÑÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ð ÑлÑÑÑкий.
no subject
no subject
Ð "Ðинни ÐÑÑ " в пеÑеводе СолонÑко. Ð "УлиÑÑ" в ÑÑаÑом "ÐÑеÑвиÑе", не Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ пеÑеводÑика... РвообÑе "ÐÑеÑвиÑ"...
no subject
ÐÑо да. ÐÑÑаÑи, наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²ÑедÑÑва ÐавлиÑка. ÐоÑоÑÐ¸Ñ Ñже бÑл Ð¿Ð¾Ñ Ñже.