Tuesday, February 25th, 2014 05:24 pm
http://www.unian.net/society/889640-vo-lvove-nachnut-pechatat-knigi-na-russkom-v-znak-protesta-protiv-otmenyi-yazyikovogo-zakona.html

В знак уважения к русскоязычным гражданам, которые защищали независимость Украины, главный редактор "Видавництва Старого Лева" пообещала напечатать книгу на русском.

По мнению [главреда] Савки, своим решением об отмене закона о языках депутаты возмутили огромную часть общества, "нормальных хороших русскоязычных людей - которые так же боролись за свою страну, как носители украинского".

В то же время, главный редактор львовского издательства считает, что сейчас в первую очередь надо сшивать это разорванное общество и залечивать раны.

В "Видавництве Старого Лева" отмечают, что никогда ранее не печатали книги на русском, "защищаясь от натиска российского книжного рынка и держа этот форпост".

"Сейчас же обещаю вам как издатель, что следующая книга, которую мы возьмем в работу, - будет книга на русском языке. (...)
"Одной из следующих книг ВСЛ будет книжка одесситки Зои Казанжи "Если бы я была...", - отметил [директор издательства] Шейко.
Tuesday, February 25th, 2014 01:29 pm (UTC)
Пан Савка, очевидно, не читал ни закон 2012 года, ни 1989-го.
Именно о таких есть поговорка "Чув дзвін, та не знає, де він".
Tuesday, February 25th, 2014 01:58 pm (UTC)
Панi Савка. Ее Марьяной зовут. Закон был провокационным и отвратительным.Нужно ли было его отменять в первый же день,вопрос спорный. Там проблем и без него выше крыши. В решении Савки ничего плохого нет. Наоборот-в условиях разгула российской пропагандистской истерики,даже полезное. Хотя в России этого предпочтут не заметить.
Tuesday, February 25th, 2014 02:59 pm (UTC)
Да, уже нашел в другом источнике, спасибо.
[identity profile] rostyslav maiboroda (from livejournal.com)
Tuesday, February 25th, 2014 03:30 pm (UTC)
На месте Фарион, я потребовал бы принудительного изучения позднего Лукьяненко во всех украинских школах. С целью укрепления русофобии и создания образа врага.
Tuesday, February 25th, 2014 04:52 pm (UTC)
Да и русофобии не надо - дети челюсть себе выворотят, зевая.
Tuesday, February 25th, 2014 04:50 pm (UTC)
Ой нет, только не его, пожалуйста. Дозор № 1000? нет, есть гораздо более интересные писатели.
Wednesday, February 26th, 2014 07:44 am (UTC)
Это, пожалуй, уже тот период, когда я перестала интересоваться беллетристикой. На слово верю, что не самые худшие книги.
Тем не менее, я бы их не печатала. Зато очень охотно перепечатывала бы книги из серии "Повседневная жизнь".
Tuesday, February 25th, 2014 05:00 pm (UTC)
Ну, мы все прекрасно знаем, как это будет освещено РФ-ными СМИ.
И как это скушают те, кто их смотрят.
Так что спасибо уважаемым львовянам, но толку от этого не будет.
Wednesday, February 26th, 2014 07:45 am (UTC)
Это не для РФ. Это для нас самих.
До каких же пор мы будем бояться?
[identity profile] Иван Троловский (from livejournal.com)
Tuesday, February 25th, 2014 05:06 pm (UTC)
Прицепились они к этому хамскому закону 2012-го года...
Tuesday, February 25th, 2014 05:48 pm (UTC)
И еще завтра во Львове акция: день русского языка

Мы, львовяне, хотим обратиться к жителям Востока и Юга Украины с благодарностью за поддержку в борьбе против преступной власти. Мы вместе стояли на баррикадах, мы вместе с вами скорбим о погибших, и мы вместе с вами хотим построить новую Украину.
Мы обращемся к вам на русском в первую очередь потому, что для нас важно теперь поддержать вас в борьбе, которая все еще продолжается в Луганске, Крыму, Днепропетровске, Херсоне и Одессе. И еще потому, что определенные политические силы пытаются спекулировать вопросами языка в Украине в и без того сложной и накаленной ситуации. Мы не хотим, чтобы нас как жителей Западной Украины ассоциировали с радикальными заявлениями представителей ВО «Свобода» –ведь далеко не все во Львове, Ивано-Франковске или Тернополе поддерживают идеологию этой партии.
Мы не собираемся насильно насаждать украинский язык и тем более притеснять права русскоязычного населения Востока и Юга Украины. Львов и львовяне всегда были гостеприимны ко всем национальностям, и каждый, кто был здесь – может это подтвердить. Исторически мы были и продолжаем быть мультикультурным центром, и не превозносим никаких «титульных наций». Права каждого человека независимо от национальности и языка, честь и достоинство – вот за что мы стояли на Майдане, и продолжаем стоять.
ВО «Свобода» в результате своих провокационных и сомнительных действий и заявлений в последнее время стремительно теряют поддержку в обществе, и мы надеемся, что предстоящие выборы и люстрация власти всё расставят на свои места. Нас, так же как и вас, интересует полная перезагрузка системы власти, а не смена лиц на главных должностях.
Поэтому мы хотим высказать вам нашу солидарность и просим не судить про всю Западную Украину исходя из заявлений отдельных одиозных политиков. В последнее время Львов старательно налаживал связи с разными городами Восточной Украины, и мы будем продолжать эту работу на всех возможных уровнях.
Восток и Запад не раз пытались рассорить за годы независимости Украины. Но мы убеждены, что наш народ мудрее любых политиков. И мы не раз доказывали, что легко приходим ко взаимному согласию, как только политики оставляют нас в покое.
Thursday, February 27th, 2014 10:42 am (UTC)
Вы комментарии Лукьяненко ведь видели уже?

http://dr-piliulkin.livejournal.com/501944.html?thread=65895864#t65895864

Полагаю, да. В ЖЖ их мало кто еще не видел. А вот за просторами рунета об этом знают далеко не все. Было известное интервью с ним еще в 2012-м, где он славословил Путина, но это уже подзабылось, да и по сравнению с нынешним обострением это было так - фигня.

В то же время пациент активно издается за рубежом и делает на этом деньги. В свете чего, полагаю, речь о запрете перевода на английский не идет (при том, что стоны по поводу заговора мировой закулисы в обычном составе против России посредством дестабилизации Украины имеют место быть).

В частности, через два месяца, у него в США издается перевод "Нового дозора", а пока идет предзаказ на Amazon, B&N etc. К моменту выхода книги хотелось бы добиться того, чтобы у любого мало-мальски начитанного человека на западе с именем Sergei Lukyanenko ассоциировались в первую очередь не Дозоры, а вот эта цитата: "Нет и не будет такого государства - Украина. Либо часть России, либо польский протекторат". Ну и в довесок неплохо бы рассказать еще и про "запрещаю переводить", и про "если захочет публиковаться - помешаю всеми силами". Чтобы у целевой аудитории выработался стойкий, надежно закрепленный рвотный рефлекс.

До аудитории достукиваться можно любыми способами, где она есть. Прежде всего - это рецензии и комментарии к ним на Амазоне и B&N на предзаказе и всех предыдуших книгах серии, а также на любых популярных сайтах, где уже опубликованы рецензии на предыдущие книги - писать свои, и голосовать за аналогичные чужие. Ну и, разумеется, Facebook, Twitter (с тегами #lukyanenko и #nightwatch) etc. Вот заготовки для быстрых репостов:

FB: https://www.facebook.com/int19h/posts/10202466660500221
Twitter: https://twitter.com/int__19h/status/438956127351341056

А еще лучше - потратить время и написать свое, от души. Я думаю, у большинства тех, кто читает вас, будет, что сказать.


Вы - тысячник в ЖЖ, плюс из вашей аудитории изначально много сочуствующих. Помогите, пожалуйста, организовать данную кампанию. У меня одного слишком мало сетевых связей, чтобы добиться сколь-либо заметного эффекта.

И пусть замечательного российского писателя и патриота Сергея Лукьяненко не мучает совесть по поводу того, что его светлые и добрые патриотические книги читают не только нацисты-бандеровцы, но и их приспешники и финансисты из вашингтонского обкома.