Просто для контекста стихотворения Бродского "На независимость Украины", вот стихотворение, неоднократно прижизненно напечатанное и перепечатанное, вполне себе четкая авторская позиция по вопросу "Поэт и государство":
Подражание Горацию (1993)
Лети по воле волн, кораблик.
Твой парус похож на помятый рублик.
Из трюма доносится визг республик.
Скрипят борта...
Не верь, дружок, путеводным звездам,
схожим вообще с офицерским съездом.
Тебе привязанность к праздным безднам
скорей вредна.
Верь только подлинно постоянной
демократии волн с еёной
на губах возникающей в спорах пеной
и чувством дна.
Одни плывут вдаль проглотить обиду.
Другие — чтоб насолить Эвклиду.
Третьи — просто пропасть из виду.
Им по пути.
Но ты, кораблик, чей кормщик Боря,
не отличай горизонт от горя.
Лети по волнам стать частью моря,
лети, лети.
Подражание Горацию (1993)
Лети по воле волн, кораблик.
Твой парус похож на помятый рублик.
Из трюма доносится визг республик.
Скрипят борта...
Не верь, дружок, путеводным звездам,
схожим вообще с офицерским съездом.
Тебе привязанность к праздным безднам
скорей вредна.
Верь только подлинно постоянной
демократии волн с еёной
на губах возникающей в спорах пеной
и чувством дна.
Одни плывут вдаль проглотить обиду.
Другие — чтоб насолить Эвклиду.
Третьи — просто пропасть из виду.
Им по пути.
Но ты, кораблик, чей кормщик Боря,
не отличай горизонт от горя.
Лети по волнам стать частью моря,
лети, лети.
no subject
Помню, помню этот вкладной лист в газету (с). Больше двадцати лет прошло.
no subject
Почему, почему я не обращал внимания на эту строчку до сих пор? Что же до остального текста, то теперь я понял, что не понимаю его. Ну, разве кроме выраженной симпатии к экипажу кораблика и к кормчему лично.
no subject
А я именно тогда стойку сделал. Причем ИЗ ТРЮМА, правдив поэт до невозможности.
+++ Что же до остального текста, то теперь я понял, что не понимаю его
Ну так оно и написано нарочито темно и зашифрованно. Я именно для контраста и дал Мандельштама, прозрачного как чистая вода.