taki_net: (georgia)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2007-01-29 10:08 am

Господь не запрещал мочить в сортире?

В продолжение рассмотренной на выходных темы "Атомного, пулеметного и висельного христианства". Льюис хочет доказать, что Христово "Не убий" не распространяется на исполнение обязанностей госслужбы (на самом деле у него получается, что вообще любых обязанностей, например, на службе мафии, подробнее см. указанный постинг):

Известное "Не убий" приводится в неточном переводе. Дело в том, что в греческом языке есть два слова, которые переводятся как глагол "убивать". Но одно из них значит действительно просто "убить", тогда как другое -- "совершить убийство". И во всех трех Евангелиях -- от Матфея, Марка и Луки,-- где цитируется эта заповедь Христа, употребляется именно то слово, которое означает "не совершай убийства". Мне сказали, что такое же различие существует и в древнееврейском языке. "Убивать" -- далеко не всегда означает "совершать убийство"

Меня вдруг осенило, почему наш усиленно богомольный президент и его не менее елейные друзья в погонах и папахах, так любят словечко "ликвидировать". В самом деле - это же СОВСЕМ ДРУГОЕ СЛОВО, как мы не догадались! Господь запретил только УБИВАТЬ, а не ликвидировать!

И мочить в сортире, кстати, тоже не запрещал, по этой логике:-(((

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2007-01-30 10:00 am (UTC)(link)
У Льюиса обсуждается не декалог, а тезис из Нагорной проповеди.

Как там у Моисея - пофиг. Характерно, что переводчики Библии на английский (что у короля Якова, что современные) перевели Thou shalt not kill. Не убедили их филологические аргументы.

[identity profile] kouzdra.livejournal.com 2007-02-01 06:51 pm (UTC)(link)
Как там у Моисея - пофиг. Характерно, что переводчики Библии на английский (что у короля Якова, что современные) перевели Thou shalt not kill. Не убедили их филологические аргументы.

Видите ли, меня филологические аргументы интересуют лишь постольку, поскольку от них зависит полный бред написан в Новом Завете и в декалоге или нет. Вы настаиваете на точке зрения, что там написана вовсе бессмыслица. Может быть и так - для меня библия не авторитет, а исторический источник, так что такая интерпритация никаких основ для меня не сотрясает.

Однако, исторической точности ради, позволю предположить, что моя версия все-таки ближе к реальности.

ЗЫ: насколько я могу судить, Вы тоже не особенно волнуетесь (http://pargentum.livejournal.com/748339.html?thread=3604531#t3604531) по поводу шестой заповеди. Главное, чтобы вора убили "правильно".