January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Monday, January 29th, 2007 10:20 am
Я пережил свой период увлечения Льюисом. Остроумный, хотя и не слишком глубокий, психологический анализ "Баламута", нетривиальное решение темы ада в религиозно-фантастическом рассказе "Расторжение брака". Потом - "Нарния". На "Льва", изданного еще при советской власти (причем, кажется, это лучшее до сих пор издание) я на некоторое время просто запал. Последующие романы цикла, конечно, уже выдавали прием и задачу - не литературную задачу, увы.

Занятно было познакомиться с Льюисом как автором научной (религиозно-научной, так сказать) фантастики. Хотя концовка "Мерзейшей мощи" покоробила уже тогда, но - были там и остроумные, а были и берущие за душу страницы (Марк в плену и его сопротивление).

Настоящий и тяжелый облом произошел, когда я начал читать "Просто христианство" (в западном "контрабандном" издании, на тончайшей ярко-белой бумаге). Книга, посвященная попытке сделать христианство ближе современным, секуляризованным людям, вывести его из "музейного" состояния - поразила меня настойчивой попыткой дистанцироваться от той важной работы, которую не сговариваясь, параллельно проделали за предыдущий век светские и христианские гуманисты, работе, о которой великий русский христианский мыслитель Владимир Соловьев сказал резко и точно:

Нельзя же отрицать того факта, что социальный прогресс последних веков совершился в духе человеколюбия и справедливости, т. е. в духе Христовом. Уничтожение пытки и жестоких казней, прекращение, по крайней мере на Западе, всяких гонений на иноверцев и еретиков, уничтожение феодального и крепостного рабства – если все эти христианские преобразования были сделаны неверующими, то тем хуже для верующих.

Каким же жутким контрастом звучала попытка Льюса - нет, не призвать верующих тоже "нести свой чемодан", а доказать - и правильно не участвовали, обольщение это все. Никаких причин, по которым христианин должен чураться, например, смертной казни - нет. Дело в том, что в греческом языке два слова для "лишения жизни", одно - аналог to kill, другое - to murder, и вот переводчики Библии и Евангелий ошибочно (все подряд) перевели первым словом, а надо - вторым. Господь вовсе не запретил "лишать жизни", он запретил "совершать преступление, именуемое убийством".

Помимо нелепостей, естественно возникающих при попытке применить этот подход мало-мальски логично (эта тема подробно рассмотрена мной в записи "Атомное, пулеметное и висельное христианство"), поражает вот что: автор считает, что вопрос о нравственной приемлемости или непримемлемости отнятия чужой жизни зависит не от голоса совести, а от точности работы коллектива филологов! От этого дохнуло таким холодом... даже не могильным... таким, по сравнению с которым абсолютный ноль температурной шкалы покажется ядром Солнца.

Потом моя родственница - религиовед и богослов, сама очень высоко ценящая Льюиса, показала мне покоробившее ее место из другой его книги - трактата "Любовь":

Ужасный герой "1984", гораздо менее похожий на человека, чем герои замечательного "Скотного двора", говорит женщине: "Ты любишь этим заниматься? Не со мной, я спрашиваю, а вообще?"

Дочь узника сталинского Гулага, жена диссидента - она воскликнула: "Не похожий на человека? Всю книгу он так отчаянно, как только возможно, сопротивляется расчеловечиванию, а ты кто такой? Сколько ты выдержал бы в комнате 101?"

И что-то сломалось. Я уже не могу перечитывать "Нарнию", выхожу из комнаты, когда ее читают мои дети, задним числом - меня трясет от садистской морали "Мерзейшей мощи", и в голову не придет перечитать "Баламута"...

Может быть, и жаль. Не знаю.
Wednesday, January 31st, 2007 09:36 am (UTC)
Ne menja, a moego sobesednika, eto 4ast' dialoga. Ja neuda4no vyrazilas'. O blagopolu4ii ja govorila imeja v vidu to, 4to on ne pobyval v komnate 101. JA tozhe tam ne byla i moja zhizn' po4ti tak zhe blagopou4na kak zhizn' ljujsa. No eta replika - prodolzhenie razgovora.
Mne kazhetsja, 4to my znakomy i vy so mnoj na ty, esli vy - Miwa Loga4jov...
Ja Mawa Velikanova. Rada vsetretit' ewjo odnogo znakomogo v zhzh!
Wednesday, January 31st, 2007 09:54 am (UTC)
О, а я в свою очередь рад, что вы знакомы друг с другом!
Wednesday, January 31st, 2007 11:44 pm (UTC)
Я не был в этом уверен, и потому обратился на Вы (:-)))
Monday, February 5th, 2007 07:46 am (UTC)
У Льюиса в самом деле это чувствуется, и Вы нашли верное слово. У него восприятие христианства как у человека, который прошел долгий путь под дождем и бурей, в грязи и холоде, и наконец, вошел в уютную комнатку, где все очень удобно оборудовано, и он пьет там чай с вареньем и ведет приятные и обстоятельные разговоры... Меня покоробило, например, его замечание (в "Страдании", кажется), что смерть у Бога - часть лечения человека, что-то вроде сложной медицинской операции, - совершенно не библейский, кстати, взгляд... Я ничуть не удивился, поэтому, его запискам "Исследуя скорбь", в которых звучит что-то вроде разочарования: я устроил себе уютный мирок, а мне его грубо разорили...
Вероятно, эта особенность Льюиса и раздражает автора ЖЖ. Как в книге Иова - Бог не любит непрошеных адвокатов. А у лояльного апологета рано или поздно прорывается интонация друзей Иова, это почти неизбежно.
Я очень люблю Льюиса при этом.
Monday, February 5th, 2007 08:42 am (UTC)
К сожалению, я чувствую еще интонацию... как бы это сказать, преувеличения ценности, общезначимости этого уюта. "А те, кто на холоде, они просто плохо работали". Это мешает мне его любить. Как в конце "Мерзейшей мощи" он легко и непринужденно срезает угол:

Об этом месяцами писали в газетах и говорили в гостях, пока слова "Я выбрался из Эджстоу" не стали присказкой и шуткой.

И дальше, от - Я как раз хотела спросить, - подала голос Матушка. - Может быть,
Мерлин и планеты немного... перестарались? Неужели весь город заслужил гибель?


До - Вы забыли, - сказала Грэйс, - что все, кроме очень, очень плохих,
покинули город.


Как глааааденько... особенно если в середине не заметить - Жаль таких, как Черчвуд, - вздохнул Деннистоун, - он был прекрасный человек. Студентам он доказывал, что этики не существует, а сам прошел бы десять миль, чтобы отдать два пенса.