January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Thursday, November 5th, 2015 01:17 am
Сегодня катался в нижнесаксонский город Халле-ам-Заале, где удачно пересекся с великой и у прекрасной [livejournal.com profile] progenes. Погуляли, посмотрели город, попили кофе, потрепались про всякое разное.

Конференция, если вы понимаете, на что я намекаю, проходила на русском языке.

PS На эту тему есть одно общественно важное, но стыдноватое для меня соображение. По второй причине - под катом.

Тут такое дело. Руслана владеет обоими языками в совершенстве, а я, увы, по-украински только "читаю со словарем" (ну, на слух тоже понимаю, внезапно). То есть, "свободный выбор языка общения" означает, что более просвещенный должен приспосабливаться к более ленивому. Стоп, я не договорил - выбор РУССКОГО языка для общения означает, в 99 процентах случаев, именно это. Уважение к праву "не знать, не понимать, не учиться". ПОД ПРЕДЛОГОМ какового права уже два года убивают украинцев - и надежду на свободу в России. И хотя несомненно, что это только предлог - но даже этот предлог довольно позорный.
Thursday, November 5th, 2015 08:19 am (UTC)
Уважение к праву "не знать, не понимать, не учиться" - уважения нет, поэтому и права такого НЕТ. Скажем, никто не обязан разговаривать с приезжим британцем на британском варианте, как и на английском вообще. Есть отдельные задачи коммуникации с разными целями, и в разных случаях они решаются по-разному.
Например, я встречал российских ватанов, которые за год-два с небольшим Украины-24 научились худо-бедно понимать украинские тексты - чего некоторые крымчане, как они утверждают, не соизволили за 25 лет (не говоря о 60 годах УССР).


А то, что это понимается как предлог для убийства - так это от кошмарного невежества в вопросах как языка, так и сосуществования вообще.
Edited 2015-11-05 08:24 am (UTC)