taki_net: (gagarin)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2015-12-19 12:28 am

Образец английского юмора. Я сошел с ума?

Прочитал тут образец английского юмора, ссылку дам в конце.

И обнаружил, что у меня оценка этого скетча разошлась со всем остальными читателями ровно диаметрально: моя оценка была экстремальной, а всех остальных комментаторов - противоположной и тоже экстремальной.

Пожалуйста, оцените этот текст по шкале -
[Poll #2031201]

Текст: https://snob.ru/profile/5039/blog/102222

[identity profile] el-lago-negro.livejournal.com 2015-12-18 09:24 pm (UTC)(link)
прекрасный образец английского юмора. очень смешно. я смеялась вслух, не могла удержаться.

[identity profile] cantanapoli.livejournal.com 2015-12-18 09:37 pm (UTC)(link)
На мой взгляд шкала содержит перпендикулярные ответы. Это одновременно - довольно смешно (но без всякой тонкости) и пошловато. Потому что обыгрывает избитейшие национальные стереотипы.

[identity profile] i-ddragon.livejournal.com 2015-12-18 09:42 pm (UTC)(link)
Унылое петросянство.

[identity profile] mikhai1-t.livejournal.com 2015-12-18 09:42 pm (UTC)(link)
На английском это гораздо смешнее.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2015-12-18 09:44 pm (UTC)(link)
Понравилось только про испанский флот и доску объявлений. Всё остальное совершенно несмешно и непонятно на чем основывается.

[identity profile] lakshin.livejournal.com 2015-12-18 09:45 pm (UTC)(link)
Такой древний боян что совсем не смешно. (http://www.snopes.com/politics/satire/terrorismalert.asp)

[identity profile] igor734.livejournal.com 2015-12-18 09:48 pm (UTC)(link)

Не знаю, насколько прекрасен этот юмор, не специалист, но вполне смешно :))


Из той же серии был скетч про отмену независимости США, тоже почему-то приписывали Клизу.


P.S. Впервые прочитал его на английском в начале нулевых, когда в США вовсю игрались с "цветными" уровнями угрозы. Тогда было довольно злободневно :))

[identity profile] kelebril.livejournal.com 2015-12-18 09:53 pm (UTC)(link)
Отметилась, и да, в который уже раз наслаждаюсь. Ну, мне вообще много чего английского нравится. Лучше всего про шотландцев и австралийцев.

[identity profile] alsterellie.livejournal.com 2015-12-18 10:25 pm (UTC)(link)
Блин, хорошо, что это не Клиз.

[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com 2015-12-18 10:27 pm (UTC)(link)
John Cleese как он есть. Тонкий в первом ответе следовало бы писать в кавычках, а еще лучше написать прекрасный образец специфичного английского юмора. Но да. вот такие они. Что Monty Python, что Faulty Towers. Без неприкасаемых тем и непозволительных интонаций. Без боязни пошлости или грубости, но далеко не только пошлость или грубость. В оригинале оно завсегда лучше, но перевод по нынешним временам неплох.

[identity profile] irmingard.livejournal.com 2015-12-18 10:33 pm (UTC)(link)
В оригинале не смешно, потому что унылые много раз обыгранные стереотипы, а перевод пошлый и мерзкий.

[identity profile] van-der-moloth.livejournal.com 2015-12-18 10:47 pm (UTC)(link)
Видел у Тайлера, там и прокомментировал. Кое-где смешно, но не особо. Кое-где мерзко на уровне "вот не твоя бы корова мычала".
-1.5

[identity profile] scholar-vit.livejournal.com 2015-12-18 11:16 pm (UTC)(link)
Я очень прошу прощения за занудство. Но текст становится смешным, глупым, пошлым и т.д. не сам по себе, а в контексте: не просто сказано, а когда, кем, кому, зачем сказано.

Ядро данного текста (про англичан) было очень смешно и удачно в контексте реакции на американские alert levels и теракты в 2005. Затем стали добавлять стереотипы про разные народы, в основном малоудачные. Контекст тоже изменился.

Так что неясно, к какому именно слою и контексту относятся оценки читателей.
Edited 2015-12-18 23:47 (UTC)

[identity profile] int19h.livejournal.com 2015-12-18 11:29 pm (UTC)(link)
Не вижу проблем в том, чтобы смеяться над стереотипами, если при этом человек осознает, что это именно стереотипы (а не принимает это все за чистую монету - и смеется над результатом).

[identity profile] bobot.livejournal.com 2015-12-19 12:14 am (UTC)(link)
В английской версии абзац про англичан неплохой, потому что добрый. Ещё про австралийцев куда ни шло. Остальное не понравилось, не мой тип юмора.

Перевод теряет и те немногие достоинства, которые были у оригинального текста.

[identity profile] stzozo.livejournal.com 2015-12-19 12:21 am (UTC)(link)
Франция поплатилась за то, что продала Чехословакию и Польшу.
И фашистов, жаждущих немецкой оккупации, в ней было предостаточно, главного звали Петен.

[identity profile] mbla.livejournal.com 2015-12-19 01:05 am (UTC)(link)
Я бы сказала - скучно и очень глупо. Пошлость, возможно, результат безинтонационного перевода.

[identity profile] saint-daemon.livejournal.com 2015-12-19 01:13 am (UTC)(link)
Поставил -2, но вообще - чего удивляться? В некогда крупнейшей империи мира, победившей в двух мировых войнах, имеется свой стратегический запас ваты... вот уж не знаю, как её локализировать на Англию, но суть та же.
Текст, кстати, получился бы шикарным, если бы в начале про самих англичан было написано, что у них градации идут примерно так: "делаем вид, что нас не касается", "сдаём агрессору союзников, которых не особо жалко", "ой, агрессору, как оказалось, хочется ещё" и наконец "бля, всё пропало, зовём янки на помощь".

[identity profile] yucca.livejournal.com 2015-12-19 01:48 am (UTC)(link)
Похоже, действительно, что это было наоисано не одним человеком. Начало и конец вполне себе прекрасные образцы юмора и умения англичан смеяться над собой, а потом кто-то вставил прекрасные образцы примитивного шовинизма.

[identity profile] kot-ivanovich.livejournal.com 2015-12-19 02:39 am (UTC)(link)
The English original was written 4 years ago, when it was easier to joke about France and terrorism. And it is an good example of English humor of lowbrow, "over-the-top" kind. I personally do not find it very funny, but it's a venerable tradition.
Edited 2015-12-19 02:51 (UTC)

[identity profile] scholar-vit.livejournal.com 2015-12-19 03:23 am (UTC)(link)
Я очень прошу прощения за занудство. Но текст становится смешным, глупым, пошлым и т.д. не сам по себе, а в контексте: не просто сказано, а когда, кем, кому, зачем сказано.

Ядро данного текста (про англичан) было очень смешно и удачно в контексте реакции на американские alert levels и теракты в 2005. Затем стали добавлять стереотипы про разные народы, в основном малоудачные. Так что неясно, к какому именно слою относятся оценки читателей.

вот это прикольно

[identity profile] olga-smir.livejournal.com 2015-12-19 03:40 am (UTC)(link)




а по ссылке да не смешно и даже не прикольно вообще как-то.
Edited 2015-12-19 06:56 (UTC)

[identity profile] kammerer1.livejournal.com 2015-12-19 05:30 am (UTC)(link)
Британский юмор. Не очень тонкий, конечно, и не очень добрый, но всё же британский, а не задорнов какой-нибудь. Поэтому поставил 0.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2015-12-19 10:42 am (UTC)(link)
Поставила минус два, но вынуждена признаться, что местами таки посмеивалась, читая.

[identity profile] jakobin1793.livejournal.com 2015-12-19 12:26 pm (UTC)(link)
Герои обороны Сингапура шутят? Ну-ну.

Page 1 of 2