При чем тут удобная позиция? О РФ я и так знаю больше, чем мне хотелось бы. А то, что Гугль прогибается под всякую сволочь, новость сравнительно неожиданная.
Что значит "прогибается"? В мире есть сотни не полностью признанных территорий. Как Гугл-карты должны их показывать? В соответствии с мнением специально назначенной совести правления компании?
Они приняли решение, что национальная версия показывается в соответствии с юрисдикцией. Это неоптимальное решение, но я не вижу оптимального, если тебе приходится заниматься бизнесом в политически чувствительных сферах.
Еще интереснее ситуация с точки зрения фактов на местности: понятно, что реально (с точки зрения указателей, табличек, ответов местных жителей) будут употребляться российские версии. Должна ли карта отражать реальность местности или идеальную нереальность Справедливости?
Совсем уже за кадром оставляю, следует ли международному бизнесу вести какие-то дела с такими режимами, как российский (китайский, венесуэльский, белорусский...) Вот если бы у Вас был бизнес, скажем, фармацевтический, в России и в Украине - как бы Вы поступили с Крымским отделением? А если бы Россия потребовала определенного решения? На какой стадии Вы решили бы, что ни финансовые, ни гуманистические соображения больше не окупают Ваших моральных потерь?
А почему бы не показывать в соответствии с мнением практически всего международного сообщества? (ну, там, минус Никарагуа, Науру и Вануату) Да просто помечать как территорию Украины, оккупированную РФ. По поводу Гугла согласен с Резонером.
Да. Мне тоже непонятно, что тут спорного? Становится ли территория "спорной" автоматически при захвате ее любым агрессором? Распространяется ли этот принцип на другие области имущественно-правовых отношений? К примеру, меня ограбили, факт грабежа установлен, грабитель известен, документы, подтверждающие мое право владения несомненны и чисты, как слеза, но теперь просто в силу того, что мое имущество было отжато, априори мое право на него объявляется спорным. Это как? Разумеется, я предполагаю, что речь идет о цивилизованном мире.
Да, я догадываюсь. Меня, кстати, это более или менее безразлично: кто как привык, тот так и называет. Куда интереснее как проведена граница. Кроме того израильско-арабский конфликт все же, извини, случай не настолько очевидный: на момент захвата Западного Берега и Газы Израилем эти территории не были признанной мировым сообществом частью какого бы то ни было существовавшего на тот момент государства.
Если не ошибаюсь, Иордания его прихватизировала примерно также, как впоследствии Израиль. Изначально она была "Трансиорданией", а звание Иордании себе присвоила аккурат после прихватизации. До того на этой земле ООН предполагала учредить еще одно арабское государство (не Иорданию!) которое так и не было создано: сами арабы отвергли предложение ООН. А вообще-то последним признанным постоянным (в смысле не временном) сувереном на этих землях была Оттоманская Империя, права всех последующих государств на эту территорию не подкреплено никакими международными соглашениями и довольно сомнительно. (Король Иордании, кстати, впоследствии сам благоразумно отказался от этого чемодана без ручки: проблем кудабольше, чем выгоды)
Посмотрите как Гугль отображает Северный Кипр: если остальные локали Гугля к северу от демаркационной линии (и к югу от нее) топонимы дают на обоих государственных языках Кипра, то турецкая локаль (https://www.google.com.tr/maps/@35.1645313,33.4487054,9z) для Северного Кипра дает названия только на турецком языке.
Один утопився У Дніпровім гирлі, Другого в Козлові На кіл посадили. Третій, Іван Ярошенко, Славний вдовиченко, З лютої неволі, Із Бахчисараю, Брата визволяє.
Было бы классно переименовать Евпаторию в Козлов (т.е. Kezlev).
Тут еще один момент: Рада апеллировала к "декоммунизации", но в Крыму эти названия не носят характера "награды" (10 деревень Ивановка, 1 Заря Коммунизма - сразу подозреваешь, что там был первый в области колхоз - то есть это тоже историческое название, как ни относиться). В Крыму они подряд такие.
В Калобласти, впрочем, еще хуже. Река (РЕКА, Карл) Железнодорожная. В Крыму хоть реки и горы почти не переименовывали.
В 1931 году на железнодорожной станции «59 км» высадилась геолого-разведывательная экспедиция. По итогам работы этой экспедиции было принято решение о строительстве Перекопского бромного завода и закладке будущего города химиков. В сентябре 1932 года у озера Старое, богатого солями брома, натрия, калия и возник новый поселок — Бромзавод. В 1936 году посёлок стал называться Красно-Перекопском в честь красноармейцев, штурмовавших Перекоп в ноябре 1920 года.
А я б на месте наших тоже вернул, только уже своим постановлением. Про Калининградскую - ну там, имхо, надо было переименовывать. Как-то стрёмно смотрелась бы область РСФСР в послевоенные годы с немецкими топонимами. А вообще, все эти переименования - зло. Я вот живу в город имени Феликса Эдмундыча и не парюсь. А дети, наверно, не очень-то и знают кто это такой.
Даже у поляков и литовцев, соседей/давних владельцев Пруссии не все получилось переиначить на польский лад. И как бы "по-русски" следовало назвать Хайнрихсвальде, Раушен, Айдткунен?
Все переделывают названия присоединенных городов на свой лад. А там, где не получается - переименовывают.
Так вот в Калининградской области даже и не пытались. Справедливости ради, есть два с половиной примера на всю область, когда попытались. Домново вместо Домнау (возможно, сработали ассоциации с индустриальной тематикой :)) и совсем загадочные Талпаки вместо Таплакена (буквы переставили, очевидно, случайно). Половинка - косноязычное Подлипово вместо Хохлинденберга (типа, частично перевели).
Респект, конечно, но я не уверен, что и заступаться надо.
Если бы обсуждалось "вышвырнуть их нахуй из Пруссии в ихний Зажопинск", это другое дело было бы. А что они не могут даже свой новый дом обустроить... хотя надо сознаться, что засрали удивительно мало, как-то пробило их на почтение к культурке. Вы там были? Не в Кениге даже, а в сохранившихся городках, которые наши без боя взяли? Чуваки СТРИГУТ ИЗГОРОДИ, оставшиеся от немцев.
Но бывшие пруды на центральных площадях бывших немецких деревушек - лет 20 назад были просто лужами. Но в целом, да, красиво и впечатляет. Я там долг Родине отдавал. Балтийск, Советск, Зеленоградск, Светлогорск, в Калининграде меньше. Потом пару раз в Светлогорск ездил.
К вопросу про деревню "Заря коммунизма". Был один такой колхоз в северном Казахстане (в районе Павлодара). Его заложили спецпереселенцы "национальных" волн: с 1940 до 1944 годов туда привезли пять разных волн спецпереселенцев. Последними были чеченцы, кажется. Ну и создали колхоз. Назвали "Заря коммунизма". Потом после смерти Сталина часть спецпереселенцев вернулась по домам, а бОльшая часть осталась. Колхоз под таким названием существовал там до конца 80-х-начала 90-х годов (когда я, собственно, познакомилась с ним и его обитателями). Считался передовой колхоз, ударник производства или как это тогда правильно называлось - в общем, по позднесоветским меркам был такой весь образцово-показательный. Сейчас, говорят, там уже почти никого не осталось, народ разъехался кто по историческим родинам, кто в город подался.
В Крыму фигня в том, что явно коммунистических названий, формально подпадающих под закон о декоммунизации, там немного. Подавляющее большинство - всякие типа нейтральные Нижнегорские, Вишнёвые и Орлиные, которым ничего не грозит. А меж тем, это такое же антиисторическое советское убожество, едва ли лучше, чем Советское или Красногвардейское. Более того: в результате топорного применения закона о декоммунизации этих Вишнёвых и Садовых ещё и прибавилось по всей Украине. Потому что народ, видите ли, так захотел, ему так красиво (не то что какой-то непонятный неславянский Юзкуй или там Катаржино). Но это отдельная печальная тема.
no subject
no subject
no subject
хотелось бы. А то, что Гугль прогибается под всякую сволочь,
новость сравнительно неожиданная.
no subject
Они приняли решение, что национальная версия показывается в соответствии с юрисдикцией. Это неоптимальное решение, но я не вижу оптимального, если тебе приходится заниматься бизнесом в политически чувствительных сферах.
Еще интереснее ситуация с точки зрения фактов на местности: понятно, что реально (с точки зрения указателей, табличек, ответов местных жителей) будут употребляться российские версии. Должна ли карта отражать реальность местности или идеальную нереальность Справедливости?
Совсем уже за кадром оставляю, следует ли международному бизнесу вести какие-то дела с такими режимами, как российский (китайский, венесуэльский, белорусский...) Вот если бы у Вас был бизнес, скажем, фармацевтический, в России и в Украине - как бы Вы поступили с Крымским отделением? А если бы Россия потребовала определенного решения? На какой стадии Вы решили бы, что ни финансовые, ни гуманистические соображения больше не окупают Ваших моральных потерь?
no subject
По поводу Гугла согласен с Резонером.
no subject
Юридическиий статус ту - спорная территория. Мнение большинства - это мнение.
no subject
no subject
Становится ли территория "спорной" автоматически при захвате ее любым агрессором?
Распространяется ли этот принцип на другие области имущественно-правовых отношений?
К примеру, меня ограбили, факт грабежа установлен, грабитель известен, документы, подтверждающие мое право владения несомненны и чисты, как слеза, но теперь просто в силу того, что мое имущество было отжато, априори мое право на него объявляется спорным. Это как?
Разумеется, я предполагаю, что речь идет о цивилизованном мире.
no subject
no subject
Меня, кстати, это более или менее безразлично: кто как привык, тот так и называет.
Куда интереснее как проведена граница.
Кроме того израильско-арабский конфликт все же, извини, случай не настолько очевидный: на момент захвата Западного Берега и Газы Израилем эти территории не были признанной мировым сообществом частью какого бы то ни было существовавшего на тот момент государства.
no subject
no subject
Изначально она была "Трансиорданией", а звание Иордании себе присвоила аккурат после прихватизации. До того на этой земле ООН предполагала учредить еще одно арабское государство (не Иорданию!) которое так и не было создано: сами арабы отвергли предложение ООН. А вообще-то последним признанным постоянным (в смысле не временном) сувереном на этих землях была Оттоманская Империя, права всех последующих государств на эту территорию не подкреплено никакими международными соглашениями и довольно сомнительно. (Король Иордании, кстати, впоследствии сам благоразумно отказался от этого чемодана без ручки: проблем кудабольше, чем выгоды)
no subject
no subject
no subject
no subject
но сейчас
Re: но сейчас
no subject
no subject
no subject
no subject
Симферополь в Ак-Мечет, а Ялту в Джалуту никто не нереименовал.
no subject
no subject
У Дніпровім гирлі,
Другого в Козлові
На кіл посадили.
Третій, Іван Ярошенко,
Славний вдовиченко,
З лютої неволі,
Із Бахчисараю,
Брата визволяє.
Было бы классно переименовать Евпаторию в Козлов (т.е. Kezlev).
no subject
В Калобласти, впрочем, еще хуже. Река (РЕКА, Карл) Железнодорожная. В Крыму хоть реки и горы почти не переименовывали.
no subject
В 1931 году на железнодорожной станции «59 км» высадилась геолого-разведывательная экспедиция. По итогам работы этой экспедиции было принято решение о строительстве Перекопского бромного завода и закладке будущего города химиков. В сентябре 1932 года у озера Старое, богатого солями брома, натрия, калия и возник новый поселок — Бромзавод. В 1936 году посёлок стал называться Красно-Перекопском в честь красноармейцев, штурмовавших Перекоп в ноябре 1920 года.
А я б на месте наших тоже вернул, только уже своим постановлением.
Про Калининградскую - ну там, имхо, надо было переименовывать. Как-то стрёмно смотрелась бы область РСФСР в послевоенные годы с немецкими топонимами.
А вообще, все эти переименования - зло. Я вот живу в город имени Феликса Эдмундыча и не парюсь. А дети, наверно, не очень-то и знают кто это такой.
no subject
Это как краденую машину перекрасить.
Святое дело!
no subject
Львов-Львив-Лемберг
no subject
no subject
Мариенвердер - Квидзын
Мемель - Клайпеда
Даже у поляков и литовцев, соседей/давних владельцев Пруссии не все получилось переиначить на польский лад.
И как бы "по-русски" следовало назвать Хайнрихсвальде, Раушен, Айдткунен?
Все переделывают названия присоединенных городов на свой лад. А там, где не получается - переименовывают.
no subject
Справедливости ради, есть два с половиной примера на всю область, когда попытались. Домново вместо Домнау (возможно, сработали ассоциации с индустриальной тематикой :)) и совсем загадочные Талпаки вместо Таплакена (буквы переставили, очевидно, случайно). Половинка - косноязычное Подлипово вместо Хохлинденберга (типа, частично перевели).
no subject
no subject
Быть мудаком - не обвинение.
no subject
no subject
Если бы обсуждалось "вышвырнуть их нахуй из Пруссии в ихний Зажопинск", это другое дело было бы. А что они не могут даже свой новый дом обустроить... хотя надо сознаться, что засрали удивительно мало, как-то пробило их на почтение к культурке. Вы там были? Не в Кениге даже, а в сохранившихся городках, которые наши без боя взяли? Чуваки СТРИГУТ ИЗГОРОДИ, оставшиеся от немцев.
no subject
Но в целом, да, красиво и впечатляет. Я там долг Родине отдавал. Балтийск, Советск, Зеленоградск, Светлогорск, в Калининграде меньше. Потом пару раз в Светлогорск ездил.
no subject
no subject
Сейчас, говорят, там уже почти никого не осталось, народ разъехался кто по историческим родинам, кто в город подался.
no subject
Более того: в результате топорного применения закона о декоммунизации этих Вишнёвых и Садовых ещё и прибавилось по всей Украине. Потому что народ, видите ли, так захотел, ему так красиво (не то что какой-то непонятный неславянский Юзкуй или там Катаржино). Но это отдельная печальная тема.